Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] AX_WAT_516_SMZ_ATS - poetry reading
Thread: [Translation] AX_WAT_516_SMZ_ATS - poetry reading
View Single Post
  #85  
Old 29th July 2018, 07:13 AM
summerain's Avatar
summerain summerain is offline
too late Initiate
 
Join Date: Jun 2018
Posts: 838
Quote:
Originally Posted by KittyKathy View Post
I don't think this song is dedicated to her former fans.

''I murmur your name again and again'' - She sing about one person.
RED LINE ~for TA~ is a direct message to her fans and she uses singular to refer to them.

https://ayumi.primenova.com/lyrics/red-line-for-ta.htm

Actually, it's quite normal to use singular in pop music to show some intimacy to the listener, but speaking collectively.

EDIT: Ivy is another clear example of that:
https://misachanjpop.wordpress.com/2...yumi-hamasaki/
__________________



slow down, you won't get there by hurrying
gonna find out if the hard work was worth it
i know it's somewhere in me
i'm just tryna find love


Last edited by summerain; 29th July 2018 at 07:26 AM.
Reply With Quote