![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
Endless sorrow
If you were all alone
And could no longer see anything If in spite of that You would go forward Come here and take my hand Even if you have Only one wing Even if there is Only one wing left for me If you had nothing To believe in If there was nothing But despair left Please, this prayer... In this age Full of wingless angels Even if there is No wing left for you There is still One wing left for me Together... together... ------ Edited by AHS Staff masa's site |
#2
|
||||
|
||||
Endless sorrow
tatoeba hitorikiri de
nani mo mienaku natta toshite tatoeba sore demo mada mae ni susumou to suru no nara koko e kite kono te o kimi ni moshi tsubasa ga hitotsu shika nakute mo boku ni moshi tsubasa ga hitotsu shika nokottenakute mo tatoeba shinjiru mono nani hitotsu naku natta toshite tatoeba soko ni wa tada zetsubou dake ga nokotta nara douka kono inori o hane no nai tenshi ga afureteru jidai de kimi ni moshi tsubasa ga nokosarete nakute mo boku ni mada tsubasa ga hitotsu dake nokotte iru kara isshou ni...isshou ni...
__________________
|
#3
|
|||
|
|||
Endless sorrow
Quote:
----- translation by Ryuichi Ryuichi's J-Pop Music Station |
![]() |
|
|
![]() |