'kiss o' kill' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 27th November 2006, 05:50 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'kiss o' kill' romaji and translation

I can't understand this songtitle. I know "o'" is often used as "of". But what is the meaning of "kiss of kill"? Someone explain please.
----------------------------------------
Kanashimanai de watashi wa itsu demo
Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru

Kodoku wa itsumo riyuu o sagashita
Fuan wa itsumo hakeguchi o sagashita

Tsutaete tooku temo
Sakende chikaku temo

Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba o muku hodo itami ga mieru yo
Marude warau you ni namida o nagashite
Marude naku you ni warau anata da kara

Karada ga ikura samayotte ite mo
Kokoro wa itsumo kekkyoku yorisotte ru

Kikasete kore made o
Hanashite kore kara o

Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowagaranai de ii yo wakatte iru kara
Marude warau you ni namida o nagashite
Marude naku you ni warau anata no koto

Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba o muku hodo itami ga mieru yo
Arinomama de ii yo uketomete iku kara
Kowagaranai de ii yo wakatte iru kara
Marude warau you ni namida o nagashite
Marude naku you ni warau watashi tachi
----------------------------------------
Don't be sad, if you close your eyes
You see? I'm always close to you

The lonely heart always sought for the reasons
The restless mind always sought for the outlets

Carry your thought to me, even if you are far
Shout to me, even if you are near

The more you pretend to be strong, I see your weakness
The more you bare your fangs, I see your pain
Because you shed tears as if you were laughing
And laugh as if you were crying

However much our bodies may wander
Our hearts always come close together in the end

Let me hear about your past
Tell me about your future

You can be yourself, I'll accept you
You don't have to be afraid, because I know you
Who shed tears as if you were laughing
And laugh as if you were crying

The more you pretend to be strong, I see your weakness
The more you bare your fangs, I see your pain
You can be yourself, I'll accept you
You don't have to be afraid, because I know you
We shed tears as if we were laughing
And laugh as if we were crying

Last edited by masa; 28th November 2006 at 07:12 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 27th November 2006, 06:08 PM
nanami606's Avatar
nanami606 nanami606 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 775
I think it's not of but or. Kiss or kill. Either you kiss me right now, if not, kill me please. thanks for the translation.
__________________




Wondeful signature done by Kyah

Reply With Quote
  #3  
Old 27th November 2006, 06:26 PM
HanabiChick's Avatar
HanabiChick HanabiChick is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Hill Valley
Posts: 6,974
Thanks for the translation. I agree with nanami606, it's probably 'or'. The ' might be just one of Ayu's little symbols that she adds to song titles.
__________________

"Once you turn into a memory, you exist inside me forever
& that's the cruelest thing there is..."
-18.12.08- -25.06.09- -29.02.12- -06.08.13-


. . . . . .
Reply With Quote
  #4  
Old 27th November 2006, 06:28 PM
*hearT_Place*'s Avatar
*hearT_Place* *hearT_Place* is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Japan
Posts: 1,813
Thanks for the lyrics!
Reply With Quote
  #5  
Old 27th November 2006, 06:35 PM
immel's Avatar
immel immel is offline
MY ALL Initiate
 
Join Date: Mar 2006
Location: Edinburgh, United Kingdom
Posts: 12,889
It might be Ayus Engrish playing a trick on us, and she really does mean "or" with her o', but officially o' is short for "of" or in some cases also "on".

In Irish it's also a prefix meaning "descendant".

http://dictionary.reference.com/browse/o'
__________________
Please Stop Requesting Uploads Via PM!

martinstark.net - ayuready? episodes - facebook - twitter

Last edited by immel; 27th November 2006 at 06:37 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old 27th November 2006, 07:09 PM
Hazuki's Avatar
Hazuki Hazuki is offline
theme of a-nation '03 Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,965
Thank you very much for the lyrics Masa!

As for the title, I'm always thinking it's "Kiss or Kill"
__________________

this is "do or die", baby.

♥ made by pepicoladas

Reply With Quote
  #7  
Old 27th November 2006, 07:13 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Thanks for your explanations.
Reply With Quote
  #8  
Old 27th November 2006, 07:17 PM
Calico's Avatar
Calico Calico is offline
Startin' Protector

 
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 6,357
I always saw it as "or" too.

Anyway, I love these lyrics! It makes me like the song a little more now.
Reply With Quote
  #9  
Old 27th November 2006, 07:40 PM
explodingbird's Avatar
explodingbird explodingbird is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Sep 2006
Location: Florida
Posts: 1,822
Awesome lyrics. I have to wonder if she's singing to Tomoya or herself, though? It sounds weird thinking she's singing to herself, but it does kind of come across that way.

Go figure, this is one of the few songs I can actually understand lyrically. She's a confusing one.
__________________


Reply With Quote
  #10  
Old 27th November 2006, 08:49 PM
Jo-chan's Avatar
Jo-chan Jo-chan is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: NC, USA
Posts: 184
Quote:
Originally Posted by masa View Post
But what is the meaning of "kiss of kill"? Someone explain please.
This song title made no sense to me, either. Kiss or kill makes a little more sense. Anyway, it's a great song. Thanks for all your hard work, masa!
__________________
******
Reply With Quote
  #11  
Old 27th November 2006, 10:03 PM
Coelacanth Coelacanth is offline
GAME Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: nyc
Posts: 5,840
Thanks for the translation masa! I love these lyrics.

Quote:
Originally Posted by masa View Post
The more you pretend to be strong, I see your weekness
The more you bare your fangs, I see your pain
Weekness should be weakness. Bare should be bear (as in to bring forth or out), it's a pair of homophones.
Reply With Quote
  #12  
Old 28th November 2006, 02:55 AM
Axel_Grease's Avatar
Axel_Grease Axel_Grease is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,003
Thanks masa. Strange title but good lyrics. xD
__________________

|A|Y|U|M|I| |H|A|M|A|S|A|K|I|
My Anti-Drug


Set made by CK's Vending Machine! The thing works like magic! xD

Quote:
Originally Posted by explodingbird
Suddenly she's at a healthy weight and people are talking about her like she's a damn whale.
Quote:
Originally Posted by alternarist
i wan ayu's balls!

Reply With Quote
  #13  
Old 28th November 2006, 03:18 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Is Secret supposed to be the:
"YEAH I LOVE TOMOYA" album? :p
Reply With Quote
  #14  
Old 28th November 2006, 04:02 AM
Qt Mashi's Avatar
Qt Mashi Qt Mashi is offline
Born To Be... Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Australia-Brisbane, where kangaroos jump around my backyard
Posts: 9,900
i like this lyric! it's different

thanks alot masa!
Reply With Quote
  #15  
Old 28th November 2006, 04:40 AM
IRIS_intense's Avatar
IRIS_intense IRIS_intense is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Feb 2005
Location: Avex Artist Academy Dormitory..Not!..Im still stuck here in Manila PHIL
Posts: 431
I love the song and the lyrics!!It kinda sounds like Sifow's "Don't Stop"..only its more ROCkier...Hehe..
Reply With Quote
  #16  
Old 28th November 2006, 04:57 AM
Neo Daydream's Avatar
Neo Daydream Neo Daydream is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: May 2003
Location: Tennessee
Posts: 5,919
i like! thanks, masa! ^^
__________________

thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3
Reply With Quote
  #17  
Old 28th November 2006, 05:11 AM
Delirium-Zer0's Avatar
Delirium-Zer0 Delirium-Zer0 is offline
Replace Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dallas/Ft. Worth
Posts: 7,289
Wow, those lyrics are REALLY good. Thanks masa!!
Reply With Quote
  #18  
Old 28th November 2006, 05:54 AM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881

The more you pretend to be strong, I see your weekness
The more you bare your fangs, I see your pain
Because you shed tears as if you were laughing
And laugh as if you were crying


Gosh I love these lyrics. This chorus is just so strong and the emphasis is made even greater by the pounding instrumental and the crescendo of Ayu's voice. Thank you for posting this, masa!

And oh, I think "kiss o kill" probably doubles as a meaning for "Kiss of Death" or something like that. A kiss that kills....hmm....
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!

Reply With Quote
  #19  
Old 28th November 2006, 05:56 AM
Yarumi's Avatar
Yarumi Yarumi is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Location: Nashville
Posts: 1,891
more good lyrics! I think Ayu has got some of her old inspiration back... This album really is a jewel
__________________


..::|Do no evil|::..

Reply With Quote
  #20  
Old 28th November 2006, 06:48 AM
explodingbird's Avatar
explodingbird explodingbird is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Sep 2006
Location: Florida
Posts: 1,822
Quote:
Originally Posted by Coelacanth View Post
Thanks for the translation masa! I love these lyrics.



Weekness should be weakness. Bare should be bear (as in to bring forth or out), it's a pair of homophones.
Well, weakness, yeah, but "bare" is correct - as in, to reveal. Bare your soul? Bare bones> Bare-ass naked? Bear is either... well, a big potentially deadly forest creature covered in fur or, well, to... deal with/carry ("I can't bear this, this is my cross to bear," blah blah... bare is a word and it fits here).
__________________


Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 04:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.