AT07 doc translations - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 18th March 2008, 10:32 PM
ComatoseBunnySnatcher ComatoseBunnySnatcher is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Hartplase
Posts: 3,479
AT07 doc translations

anyone have them?
Reply With Quote
  #2  
Old 18th March 2008, 10:34 PM
zoomzoom's Avatar
zoomzoom zoomzoom is offline
Rule Protector

 
Join Date: Jul 2006
Location: DK
Posts: 5,194
Anyone have translations for AT06 disc 3, CDL0708 documentary? No. I doubt anyone has it for this one. As I said before, I would even pay someone to do some translations, but I doubt it would ever happen. Sadly.
Reply With Quote
  #3  
Old 18th March 2008, 11:02 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,096
Yea! they had it for AT05...but not at06..its so weird...they BETTER HAVE it for AT07...
Reply With Quote
  #4  
Old 19th March 2008, 04:42 AM
rikku411's Avatar
rikku411 rikku411 is offline
NEVER EVER Initiate
 
Join Date: Feb 2007
Location: New York
Posts: 1,672
lol... some day............................. some day...
Reply With Quote
  #5  
Old 19th March 2008, 05:45 AM
chocopockymaster chocopockymaster is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Jan 2004
Location: Boston
Posts: 5,673
Quote:
Originally Posted by freedreamer View Post
Yea! they had it for AT05...but not at06..its so weird...they BETTER HAVE it for AT07...
Don't sound so damn pushy...do you have any idea how much work goes into making a subbed version of something as long as this? Act a little more grateful.
Reply With Quote
  #6  
Old 19th March 2008, 06:15 AM
zoomzoom's Avatar
zoomzoom zoomzoom is offline
Rule Protector

 
Join Date: Jul 2006
Location: DK
Posts: 5,194
Quote:
Originally Posted by freedreamer View Post
they BETTER HAVE it for AT07...
Don't count on it.
Reply With Quote
  #7  
Old 19th March 2008, 06:32 AM
Deneb Deneb is offline
Daybreak Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 2,673
overseas version probably has chinese translation. but jp version....i wouldn't be so sure
Reply With Quote
  #8  
Old 19th March 2008, 01:31 PM
Suteisi Suteisi is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 3,209
Wouldn't it be possible just to have the translation on paper?

Similar to lyrics on websites I mean...
__________________
Arena Tour 2009 ~NEXT LEVEL~
Countdown Live A ~WAKE UP~ 2012-2013
Big Bang World Tour 2015
BTS Wings Tour 2017
G-Dragon M.O.T.T.E World Tour 2017
Taeyang White Night World Tour 2017
Reply With Quote
  #9  
Old 19th March 2008, 03:10 PM
rikku411's Avatar
rikku411 rikku411 is offline
NEVER EVER Initiate
 
Join Date: Feb 2007
Location: New York
Posts: 1,672
^ Yeah, that's possible, but it's still a lot of work. And you need someone who understands both Japanese and English well. And someone who has the time and the tour with them.
Reply With Quote
  #10  
Old 20th March 2008, 03:54 PM
Suteisi Suteisi is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 3,209
^ Oh of course!

I can only imagine how much work it would be to do that. But I assume it'd still be easier than to actually fix subs that'll work with the DVD when playing it.
__________________
Arena Tour 2009 ~NEXT LEVEL~
Countdown Live A ~WAKE UP~ 2012-2013
Big Bang World Tour 2015
BTS Wings Tour 2017
G-Dragon M.O.T.T.E World Tour 2017
Taeyang White Night World Tour 2017
Reply With Quote
  #11  
Old 20th March 2008, 04:00 PM
Catzi's Avatar
Catzi Catzi is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Planet Peart
Posts: 2,811
Do you know how long the translation paper (from the OS) for AT06 is?! It's like 13 pages!
__________________


~ last.fm ~ crochet blog ~ twitter ~

Reply With Quote
  #12  
Old 20th March 2008, 04:07 PM
Suteisi Suteisi is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: Canada
Posts: 3,209
I think you guys are misunderstanding me >.>;;

I didn't say 'OMGGIVEMETRANSLATIONNOOOOW'...

I was simply stating it'd be easier and faster IF anyone ever did the translation, to have it out in Word or something, instead of making up a video file to apply to the DVD/rip. Either way, when they translate, they do have to write it somewhere, right? ^-^
__________________
Arena Tour 2009 ~NEXT LEVEL~
Countdown Live A ~WAKE UP~ 2012-2013
Big Bang World Tour 2015
BTS Wings Tour 2017
G-Dragon M.O.T.T.E World Tour 2017
Taeyang White Night World Tour 2017
Reply With Quote
  #13  
Old 21st March 2008, 06:43 AM
nomizo31 nomizo31 is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 75
if you be rude about it they wont do it. be thankful for the hard work!

If you want it so badly and willing to pay - companies like dattebayo will do commisioned work. you email them for quote. i dont know prices though.
Reply With Quote
  #14  
Old 22nd March 2008, 07:43 AM
Ayumi_lover's Avatar
Ayumi_lover Ayumi_lover is offline
ayu trance Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2,088
somebody have the original(japanese) subtitles in kanji or romaji?? i can try to translate
Reply With Quote
  #15  
Old 22nd March 2008, 08:24 PM
jon_the_d's Avatar
jon_the_d jon_the_d is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: UK
Posts: 733
when oh when will they make som edecent voice recognition software....

activate voice recognition -> play dvd -> dialogue output to text file -> text file fed through translator -> finsihed translation.

so easy. if only someone would write the software!!!!

even better:

activate instant subtitler -> select spoken language -> select subtitle language -> play dvd -> subtitle file is created with translation and time codings done by the software....

SOooo sooo easy.....if only a good programmer took the time to make the software....

any good programmers here?....no?

(something similar to "karafun" , but with voice recognition and translating built in. this WILL happen...but when it will happen is the problem....)
__________________


Reply With Quote
  #16  
Old 22nd March 2008, 11:00 PM
Catzi's Avatar
Catzi Catzi is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Planet Peart
Posts: 2,811
Quote:
Originally Posted by zoomzoom View Post
Anyone have translations for AT06 disc 3, CDL0708 documentary? No. I doubt anyone has it for this one. As I said before, I would even pay someone to do some translations, but I doubt it would ever happen. Sadly.
For AT06: http://ahsforum.com/forum/showthread.php?t=52224
__________________


~ last.fm ~ crochet blog ~ twitter ~

Reply With Quote
  #17  
Old 22nd March 2008, 11:20 PM
zoomzoom's Avatar
zoomzoom zoomzoom is offline
Rule Protector

 
Join Date: Jul 2006
Location: DK
Posts: 5,194
^ But they're not for disc 3....
Reply With Quote
  #18  
Old 23rd March 2008, 04:41 AM
Ayumi_lover's Avatar
Ayumi_lover Ayumi_lover is offline
ayu trance Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 2,088
Quote:
Originally Posted by jon_the_d View Post
when oh when will they make som edecent voice recognition software....

activate voice recognition -> play dvd -> dialogue output to text file -> text file fed through translator -> finsihed translation.

so easy. if only someone would write the software!!!!

even better:

activate instant subtitler -> select spoken language -> select subtitle language -> play dvd -> subtitle file is created with translation and time codings done by the software....

SOooo sooo easy.....if only a good programmer took the time to make the software....

any good programmers here?....no?

(something similar to "karafun" , but with voice recognition and translating built in. this WILL happen...but when it will happen is the problem....)



i'm programmer. It is really hard what you saying. We don't need good progremmer to do that. We need progrsmers lab with a few thousands of best specialists.
Reply With Quote
  #19  
Old 23rd March 2008, 05:47 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Someone at Ayuchina scanned the entire Chinese translation booklet..

~~
Reply With Quote
  #20  
Old 23rd March 2008, 11:55 AM
kiseki89's Avatar
kiseki89 kiseki89 is offline
Greatful days Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: lalaland
Posts: 4,630
The transkation slip is pretty long...
__________________

sig - me


LJ | LastFM | LJ icons | Blog


Last edited by kiseki89; 23rd March 2008 at 11:58 AM.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 09:11 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.