![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[Lyrics] Curtain Call
Romanization:
kikoeteru anata no koe ga atashi no na o yondeiru utsuruteru anata no kao ga watashi ni hohoemikakeru kikoeteru watashi no koe ga anata no na o yondeiru utsuruteru watashi no kao ga anata ni hohoende iru imademo ichiban ni ittai kotoba dake ga mujouzuni ienai konna watashi dakedo kono uta wa machigainaku aisubeki anata e okuru kokoro kara no ai no uta kikoeteru anata no koe ga atashi no na o yondeiru utsuruteru anata no kao ga watashi ni hohoemikakeru kikoeteru watashi no koe ga anata no na o yondeiru utsuruteru watashi no kao ga anata ni hohoende iru aisubeki anata e okuru kokoro kara no ai no uta Translation: I hear your voice calling out my name your face is reflecting the smiling me you hear my voice calling out your name my face is reflecting the smiling you I still just can't say the most important word without cruelty with me like this however this song is certain I send you love from my heart in this love song I hear your voice calling out my name your face is reflecting the smiling me you hear my voice calling out your name my face is reflecting the smiling you I send you love from my heart in this love song Credit me if posting it anywhere else ![]() Last edited by kiseki; 19th March 2009 at 09:49 AM. |
#2
|
||||
|
||||
Thank u! The lyrics is beautiful!
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
It's like Who part 2.
I love the song and love the PV. |
#4
|
||||
|
||||
It's really beautiful. Thank you.
__________________
|
#5
|
||||
|
||||
awww... so sweet ...
|
#6
|
||||
|
||||
Simple and beautiful
![]() ![]()
__________________
I noticed this love The moment my fingertip touched his And my feelings were About to flow out... I might tell him of this feeling When the trees come into bud And the leaves are freshly green..... again... |
#7
|
|||
|
|||
Thanks for the translation! It's such a beautiful song <3
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
thanks...beautiful...
__________________
|
#9
|
||||
|
||||
awww... so sweet ...
|
#10
|
||||
|
||||
totally love the words.. so simple yet touching and heartfelt.. a lovely song to close the album =)
__________________
![]() |
#11
|
||||
|
||||
isnt the first verse "Anata" and not "Kimi"?...she doesnt sing "Kimi" and "Atashi" but "Watashi"
the second verse third line should be "Kao ga" the lyrics are pretty..simple but very genuine |
#12
|
||||
|
||||
Very touching! ; ; Thanks for posting! ^^
|
#15
|
|||
|
|||
in the first lines there's koe (voice) and not kao (I know you know, you translated well)
![]()
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
I love this song. It's so touching. Thanks for the lyrics.
|
#17
|
||||
|
||||
thank you~ such sweet lyrics!
__________________
|
#18
|
||||
|
||||
It's quite simple and repetitive, but one of the most beautiful songs she's ever written. Like inspire_rmx said, it's a perfect close to the album.
![]() For something going to the "next level," this song certainly has the original Ayu touch. ![]()
__________________
![]() |
#20
|
||||
|
||||
thx, nice lyrics and good song as well!
__________________
悲しまないで 私はいつでも 瞳閉じれば ほらあなたのそばに居る 孤独はいつも 理由を探した 不安はいつも はけ口を探してた 伝えて 遠くても 叫んで 近くても -kiss o' kill, 浜崎あゆみ |
![]() |
|
|
![]() |