![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
'Ladies Night' romaji and translation
Aru hi no kanojo kara no denwa
Itsumo to yousu ga chigau mitai Kare ni tsuite o yaku ichi jikan katatta ato ni nakidashita (AH- AH-) Ima sugu mukae ni iku wa (AH- AH-) Issho ni naite mo ii shi (AH- AH-) Kawari ni waratte mo ii wa (AH- AH-) Tonikaku tokoton tsukiau wa Saa watashi tachi no Ladies Night Kyou wa yo ga akeru made Ladies Night Kore tte yoku aru pattern na n da kedo Chotto shinken ni icchau kedo Ikken kare to no tatakai de Hontou wa jibun to no tatakai (AH- AH-) Hitogoto ni omoenai wa (AH- AH-) Atama ja wakatte ru no ni (AH- AH-) Onaji machigai kurikaeshi (AH- AH-) Tsumari tsune ni miru me nashi Saa hikitsuzuki Ladies Night Kyou wa yo ga aketa tte Ladies Night (AH- AH-) Watashi tachi wa kiyoku te (AH- AH-) Utsukushiku te kashikoi Nante icchatte Ladies Night Oosawagi toka shichatte Ladies Night (C'mon) Naku you ni waratte Ladies Night Warau you ni namida shite Ladies Night (1 more) Sakebu you ni utatte Ladies Night Kurutta you ni odotte Ladies Night ---------------------------------------- One day I got a call from her She didn't seem like herself After talking about her boyfriend for about an hour She started to cry (AH- AH-) I'll pick you up right now (AH- AH-) I can cry with you (AH- AH-) Or laugh for you (AH- AH-) Anyway, I'll be with you to the end This is our Ladies Night Until dawn today, Ladies Night This is a common case Speaking a little seriously It's apparently a fight with him But really one with herself (AH- AH-) I can't think it's someone else's problem (AH- AH-) Though we understand in our minds (AH- AH-) We repeat the same mistakes (AH- AH-) In other words, we are always blind It has only begun, Ladies Night Even after dawn today, Ladies Night (AH- AH-) We are pure (AH- AH-) Beautiful and wise Saying such words, Ladies Night Having a wild party, Ladies Night (C'mon) Laughing like crying, Ladies Night Shedding tears like laughing, Ladies Night (1 more) Singing like shouting, Ladies Night Dancing like crazy, Ladies Night Last edited by masa; 14th January 2006 at 06:31 AM. |
#2
|
||||
|
||||
Thank you masa.
|
#3
|
|||
|
|||
OMFG. THANK YOU. YOU. ARE. MY. HERO. <3 <3 <3
|
#4
|
||||
|
||||
thanks girl...
But I wonder what Ayu says when she raps too... I don't think you translate it... anyone understand it (it seems english but I'm not sure)? |
#5
|
|||
|
|||
Thanks, these lyrics are beautiful o.o
|
#6
|
||||
|
||||
not her strongest lyrics ever in my opinion, but god i love this song!!! thanks a ton masa!
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
#7
|
||||
|
||||
i dont like this song's lyrics. they seem almost meaningless.
|
#8
|
||||
|
||||
The lyrics to the rap she does in English IMO are...
Ditch them waste them Can't replace them hate them then even so you don't ever need to think you can't beat them |
#9
|
||||
|
||||
Mmm, I like the lyrics. Something for girls who are tired of guys... that puts more sense into the PV for me, especially for the ending.
|
#10
|
||||
|
||||
nice lyrics
it make me understand how girls feels haha..great job ayu
__________________
|
#11
|
||||
|
||||
I like the lyrics, right to the point. girls can be strong without guys.
thanks masa. i also like how the lyrics just go well with the video. her expressions go well with what she is saying. Last edited by evolution105; 28th December 2005 at 04:17 PM. |
#12
|
||||
|
||||
![]()
Affraid that you could lose 'em
Can't Replace 'em Hate 'em Then Even So You Don't Ever Need To Think you can fail 'em ![]() |
#13
|
||||
|
||||
Thanks!!..too bad the english rapping arent available..
|
#14
|
||||
|
||||
Very interesting masa, thanks!
|
#16
|
||||
|
||||
Nice! These lyrics are different than what I expected, and fit the PV really well. I like how it tells a story.
Thanks masa. |
#18
|
||||
|
||||
Thanks masa. I like the song a lot, nice to have a translation.
![]()
__________________
Gimme more |
#20
|
||||
|
||||
I dont want to be spamming this forum, so I'll just say thank you here presentable for all your other romanji and translations you did masa. So thank you for all your effort,
![]() btw. I think these lyrics are quite cute and fit the PV (which I absolutely love) pretty well ![]() |
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |