[Translation] Sayonara feat. SpeXial (lyrics) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Lyrics

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 22nd July 2015, 07:16 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
Sayonara feat. SpeXial (lyrics)

Her youtube video already included a translation, but I made my own too, 'cause I love translating her lyrics and everybody words things differently~

Sayonara

I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should’ve believed
what you promised me.
How stupid I am…

It’s not fair, you get my hopes up again
with a promise you have no intention of keeping
But I won’t believe it
I know you don’t mean to let me down
but the result is the same, isn’t it?
I’m used to it by now
I won’t get hurt or upset over every little thing
That would be foolish, right?

*
How, how, how
can I learn to hate you?
How, how, how
can I forget you?
How, how, how
can I turn back into the person
I was before? Tell me
You gotta tell me

Only the seasons change
You left me alone like this
I feel like I’ve been tossed aside
Why did you do this to me?
Hey, does your heart ever hurt too
even just little bit over someone you care?

**
Goodbye, goodbye, goodbye
to the side of me who loved you
Goodbye, goodbye, goodbye
to you who I love
Goodbye, goodbye, goodbye
I’ll probably start tomorrow
looking like nothing happened
Whatever

*
**

I know there was never ever a future for us.
But I want to believe there is a future for me.
Out there, somewhere...


Youtube translation
Spoiler:
I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should've believed
what you promised me.
How stupid I am...

It’s not fair to make me anticipate
With a promise that won’t be kept
But I won't believe it
I know that
You don’t mean to let me down
But it’s the same either way
I’m used to it now
So my feelings won’t be hurt every time
Cos I don’t wanna be a fool

How can I How can I
hate you?
How can I How can I
forget you?
How can I How can I
go back to myself before I met you
Please tell me
You gotta tell me

The season changes
You left me alone like this
I feel like I’m left alone
Why did you do this to me
Don’t you ever feel a little heartache
Over someone you care?

Good-bye Good-bye Good-bye
to myself that was in love with you
Good-bye Good-bye Good-bye
to you my love
Good-bye Good-bye Good-bye
Tomorrow will start like
nothing ever happened
Whatever

How can I How can I
hate you?
How can I How can I
forget you?
How can I How can I
go back to myself before I met you
Please tell me
You gotta tell me

Good-bye Good-bye Good-bye
to myself that was in love with you
Good-bye Good-bye Good-bye
to you my love
Good-bye Good-bye Good-bye
Tomorrow will start like
nothing ever happened
Whatever


Japanese lyrics
Spoiler:
I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should've believed
what you promised me.
How stupid I am...

ずるいよまた 守る気のない
約束して期待させて
But I won’t believe it
わかってるよそんなつもりじゃ
ないって事は
でも同じじゃない?
もう慣れたよ いちいち傷付いたり
いちいち落ち込んだりしない
バカみたいじゃない?

どうしたら どうしたら どうしたら
嫌いになれるの
どうしたら どうしたら どうしたら
忘れられるの
どうしたら どうしたら どうしたら
こうなってしまう前の自分にねぇ 
戻れるのかを教えて
You gotta tell me

季節だけが変わってくから
You left me alone like this
ひとり置いてけぼりにされた気分
Why did you do this to me
ねぇあなたもほんの少しだけでも
誰かを思って胸を痛めたりするのかな?

サヨウナタ サヨウナタ サヨウナタ 
恋してた僕
サヨウナタ サヨウナタ サヨウナタ 
大好きなあなた
サヨウナタ サヨウナタ サヨウナタ 
まるで何もなかった様な顔で
明日を始めるんだろう
Whatever

I know there was never ever a future for us.
But I want to believe there is a future for me.
out there, somewhere...


romaji
Spoiler:
I know that you never ever loved me like I still do.
And I also know that I never ever should've believed
what you promised me.
How stupid I am...

zurui yo mata mamoru ki no nai
yakusoku shite kitai sasete
but I won't believe it
wakatte ru yo sonna tsumori ja
nai tte koto wa
demo onaji ja nai?
mou nareta yo ichiichi kizutsuitari
ichiichi ochikondari shinai
baka mitai ja nai

doushitara doushitara doushitara
kirai ni nareru no
doushitara doushitara doushitara
wasurerareru no
doushitara doushitara doushitara
kou natte shimau mae no jibun ni nee
modoreru no ka wo oshiete
you gotta tell me

kisetsu dake ga kawatte ku kara
you left me alone like this
hitori oitekebori ni sareta kibun
why did you do this to me
nee anata mo honno sukoshi dake demo
dareka wo omotte mune wo itametari suru no ka na?

sayounara sayounara sayounara
koishite ta boku
sayounara sayounara sayounara
daisuki na anata
sayounara sayounara sayounara
marude nani mo nakatta you na kao de
ashita wo hajimeru n darou
whatever

I know there was never ever a future for us.
But I want to believe there is a future for me.
out there, somewhere...

Last edited by tenshi no hane; 4th August 2015 at 08:00 AM. Reason: official lyrics
Reply With Quote
 

Tags
lyrics, sayonara, sixxxxxx, translation


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On



All times are GMT +1. The time now is 12:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.