![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Translation AYU's interview from http://www.best-jeans.com/
This is the last time.
I want to wear something that has the touch of a woman. Q)From being honor in Best Jeanist Hall of Fame、what is your feeling toward jeans? Hamasaki ) As I always said, My lifestyle really concerned in jeans. It’s like a part of me. Q)It seems like you wear jeans even when you go abroad, and what kind of jeans do you always wear? Hamasaki )When I have to travel to some where that takes very long time, I will were jeans that I feel most comfortable in、so I wear the one that I often wear。 Q)Did you design “The corset”, that you are wearing , yourself? Hamasaki ) Yes, of course. Q)Why did you chose to dress up like this? Hamasaki ) I have wore many style of clothes on this stage, like boyish and many more. This is the last time that I going to be here. and since the first time I have won this award until now I think I have grew up, so I think I would like to wear something that have a touch of a woman. So I asked them to make a corset that can go with jeans for me. Q)So that’s why there are some laces were decorated on this corset? Hamasaki )Yes, also at the back.(Everyone laughted) Q)How did you wear it( maybe how you tie those strings up)? Hamasaki )I wear it before put these strings in the corset. Q)Do you feel comfortable wearing it? Hamasaki) It‘s OK, while I am standing, but while I was on the way to here, sitting in the car, it was a bit hurt and very difficult to breath.(Everyone laughed) Q)How did you feel, when you were given this award at the first time? Hamasaki )At that time, I was on the edge, and seems like I couldn’t remember anything well, the pictures of all the jeanists around me is coming out continuously little by little. and today here come the point that I have to leave to give this chance to others. Q)How do you chose your jeans? Hamasaki )I have a small figture、and not tall at all. It is not easy to find one that suit me, so I chose only the brands that made jeans for small size people, just like the one that I am wearing now. Q)What brand is it? Hamasaki )It’s material pearl, last time that I came here to receive this award I did wear exactly the same design as I am wearing. Q)Because you had been honor in Hall of Fame, which mean you will not appear in this stage anymore, can you tell us your feeling, again? Hamasaki )I am very happy to be chosen continuously by everyone as a jeanist, and I think it is really really cool
__________________
Last edited by kanyada; 6th October 2005 at 05:23 PM. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
cool..
thanks !! |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Nice translation. ^^ thank you!
__________________
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Hehe, i loved hearing about the corset ^^ Well, congrats to ayu on winning the award this one last time.
__________________
Twitter: @deliriumzer0 Ayumi Hamasaki Song-A-Day 2015 (new ayu wiki site thing, work in progress, don't click yet) |
|
#5
|
||||
|
||||
|
wow hehe
thanks for the translation
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
thanks a bunch for the translation
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
yeah, thanks for the translations! ^^ but a reminder, jeans is still jeans, plural or not, you cant use "jean".. correct me if I'm wrong! But I think its unfair that she's not to receive any more awards after being in the Hall Of Fame..
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
Ayu make a good decision
thanks anyway for translation |
|
#9
|
||||
|
||||
|
thanks for the translation
![]() do u have any pics of her in this awardshow? ^^
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
ayu is so kawaii!
__________________
http://kamankaman.weebly.com/ |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Very cool. =^.^= Thank you.
__________________
"If there's one thing I've learned from this whole affair...it's that I am a freaking genius." - Vegeta |
|
#13
|
||||
|
||||
|
cool, thanks for your translation!
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
|
#14
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translation!
__________________
![]() There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you. My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Awesome!! Thanks for the translation.
She's not going to recieve any more awards? Bummer! |
|
#16
|
||||
|
||||
|
wow! this is great! thank you for the translation! well, i think the price cannot be achieved mor than five times!
__________________
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Thanks for translating
![]() I'd also like to see some pictures, if there are any. |
|
#18
|
|||
|
|||
|
Thanks very much for the translation ^___^
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
THANK YOU!!!!!!!
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
Thanks a lot for the translation!
|
![]() |
|
|
![]() |