![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#21
|
||||
|
||||
|
Quote:
Listen carefully!There are 2 sets of 7/4 (or was it 6/4, 4/4, 4/4?) directly before the first chorus. Another 6/4, 7/4, 6/4 before Yo-chan's solo. The ending is hard to catch, but it's 4/4, 4/4, 7/4 repeated. And since 7/4 is basically 4/4, 3/4, the simplified sequence is 4/4, 4/4, 4/4, 3/4. ^^
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ Last edited by Misa-chan; 1st November 2006 at 05:15 AM. |
|
#22
|
|||
|
|||
|
We've had a discussion about this before (about 7/4). The song IS in 7/4, but uses different patterns of 7/4 throughout it (as Misa-chan points out, too).
|
|
#23
|
||||
|
||||
|
Hmm... I'm sorry but I'm still not finding ANYWHERE where counting to 7 seems natural, even for only one measure... I guess I could be wrong but. I dunno. I'd have to see the sheet music.
I always thought of the title as basically meaning marching to the beat of your own drummer, since 7/4 is so rarely used. *shrug*
__________________
Twitter: @deliriumzer0 Ayumi Hamasaki Song-A-Day 2015 (new ayu wiki site thing, work in progress, don't click yet) |
|
#24
|
||||
|
||||
|
may express the meaning of the songs better...for example the titel for one song is "Real me" and its only said in the end....may it expresses much better whats going on in the song...just an suggest
__________________
awsome SET made by Foxxy_Fuyumi l ~**My HQ-MV CAP COLLECTION THRAD**~ l ~**My HQ-Audio Live Rip COLLECTION THRAD**~ |
|
#25
|
|||
|
|||
|
Quote:
Quote:
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
i second that. english is really modern in japan culture. of course it has something to do with the western style and of course with the closeness to america and austrlia.
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |