Team Ayu 2008年02月23 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Translations

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 25th February 2008, 06:44 AM
babamon's Avatar
babamon babamon is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Singapore
Posts: 352
Erm.. elekons.. as you see AC's system dun let you just copy and paste.. so if you did that there will be a lot of other chinese wordings included. A proper text of the message:

TA message 208:

No.208 2008年02月23日 (土) 9時31分せぼ~ん。

このタイトルね↑、フランス語なんですが、
英語で言うところの「good」とゆー、非常に
頻繁に耳にする言葉でして。。。。。。

って、あれっ?
その前にただいま~!!とか言わなくていいの私?|
とか今、思いっきり頭をよぎりましたが、タイミング
を逃したっぽいので、話を進めます。(笑)

この、「せぼ~ん」のね、「ぼ」の時に吐く息の量が中
もの凄くてですね、やけにお気に入りで、いまだに
私の中でアツイんです。
なので、タイトルにしてみました。

あ、どうでもいい話すぎた???(笑)
でもねでもねっ、これが「せぱぼ~ん」になると、英語で
言う「no good」になるんだけど、

私は、せぼ~んが好きっ!!!!!!!!!!!!!!!

とゆー事で、長く長い、前置きが終わりましたm(__)m
さて本題。
パリで新曲[Mirrorcle World]のPV撮影中にね、
って、もうみんなが私がパリで新曲のPVを撮って
いたのを知っている事を前提にしてますが。
なので、細かい説明は省きますが。
そうです、今年二度目のヨーロッパであり、パリであります。
(省きすぎ)

でねっ、その撮影がほとんどロケだから、現地のファンの
子達も、私が泊まってるホテルから一緒に移動して現場に
行くのね。
ものっっっっっそい寒いなか、毎日ずうっと応援して
くれてて、監督のOK!って声がかかると拍手喝采な感じで.
そんな彼らと撮影の合間に、ちらほら会話してたんですが、

なんでみんなそんなに私より私の事に詳しいの?(笑)
ココ、ホントウニ、フランスデスカ???(・0・; )
ってな位、本当にみんな何でも知っていてビックリ
&感動しました。

しかもね、毎日Who...だとかVoyageとかを、完璧な|
日本語でみんなで歌ってくれるの!!!
すごくない??????うるうる(T_T)
しかしね、一番驚いたのはね、私が日本に帰る日に
見送りに集まってくれたみんなが大合唱してたのがね、

Together When...   うひょ。すごーーーーーーっ。

とゆー訳で、私は、

あり~がとうって~♪言いたかったぁ~♪
あり~がとうって~♪言えなかったぁぁぁ~♪
とゆー歌声がどんどん遠のいて行くのをめっさ
切なく感じながら、帰国の途についたのでした。
メルシー(*^_^*)

んでは、今日はもうひとつの新曲のレコーディングが
待っているので、ドロンっヾ(^_^)

追伸
PV超~~~~~かっこいいから楽しみにしててね!.
もちろん新曲も2曲共、超せぼ~んですぞいっ。



Another message on TA:

第322回~ayu in PARIS~

今回の『今日の1枚』は新曲「Mirrorcle World」の
PV(プロモーション・ビデオ)撮影で訪れた

フランス・パリの模様だよ。

といっても、PVの内容はもちろん、衣装を楽しみに

してくれている人も大勢いると思うので、

今回は衣装が写っている写真はナシで…(ゴメンね)。

ちなみに、上の写真は撮影2日目に
川沿いの寒~いロケ地で撮影をしている時の写真だよ。
そして、下の写真は帰国日にホテルの前で
パリのみんなと撮った記念写真だよ。





Translation:

This time it is the pics we took in Paris while shooting a PV for the new song「Mirrorcle World」.
There should be quite a lot of you that are interested in the content of the PV, as well as a number that are eager to take a look at the costumes, but unfortunately i didn't take any photos of that... (Sorry).

Furthermore, the photo above was taken on the 2nd day at a river and it was freezing that day.
The photo below was on the day before i returned to japan, we took this photo with the fans from Paris outside the hotel.


Credit: AC

Sry for any mistakes in the translation T_T Took mi quite a while... XD
__________________



Thanks Tiffany!

Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 02:21 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.