GREEN lyrics & translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 15th November 2008, 12:38 PM
Ayu_no_tenshi's Avatar
Ayu_no_tenshi Ayu_no_tenshi is offline
NEVER EVER Initiate
 
Join Date: May 2004
Location: USA/JPN
Posts: 1,664
GREEN lyrics & translation

chocopockymaster posted the lyrics from the CM part and the first previews we had so i filled in the gaps that were missing and appear in the full version. here, the japanese, the romaji, and the english translation are provided.

[edit] masa has just recently posted his translation of the lyrics as well. that can be found here

JAPANESE

光輝いて凛とした木々達が
身を隠すように色を消してゆく
希望へ繋がる何もかもを遠ざけて
温もりをこわがる私のように

あの人の笑顔がもう
眩しくて優しすぎて
弱さ見せてしまいそうで
泣き出してしまいそうで

触れた指の先から
想いが溢れだしそうに
なったあの瞬間から
この恋に気付きました

どうして人は心のままに従い
歩いてゆくのが難しいのだろう
本当はきっとずっと分かってたはずなのにね
現実に目を背けた
真実を否定してた

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

触れた指の先から想いが溢れだしそうに
なったあの瞬間から
この恋に気付きました

見つめるその先には愛しきあの人の姿
風が変わる頃にはこの想い伝えようか

la la la...
la la la...

再び芽吹いた木々達が
色づいたら今より
素直な笑顔見せたい


ROMAJI

hikari kagayaite rin to shita kigitachi ga
mi o kakusu you ni iro o keshite yuku
kibou e tsunagaru nanimokamo o toozakete
nukumori o kowagaru watashi no you ni

ano hito no egao ga mou
mabushikute yasashi sugite
yowasa misete shimaisou de
nakidashite shimaisou de

fureta yubi no saki kara
omoi ga afuredashisou ni
natta ano shunkan kara
kono koi ni kizukimashita

doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
aruite yuku no ga muzukashii no darou
honto wa kitto zutto wakatteta hazu nano ni ne
genjitsu ni me wo somuketa
shinjitsu o hiteishiteta

mitsumeru sono saki ni wa
itoshiki ano hito no sugata
kaze ga kawaru koro ni wa
kono omoi tsutaeyou ka

fureta yubi no saki kara
omoi ga afuredashisou ni
natta ano shunkan kara
kono koi ni kizukimashita

mitsumeru sono saki ni wa
itoshiki ano hito no sugata
kaze ga kawaru koro ni wa
kono omoi tsutaeyou ka

la la la...
la la la...

futatabi mebuita kigitachi ga
iro dzuitara ima yori
sunaona egao misetai



ENGLISH

The color disappeared, erasing the form
Of the trees emanating a cold light
Keeping distance from everything connected to hope
Afraid of the warmth, like me

That smiling face
Is too kind and dazzling
That I show weakness
And burst into tears

From the moment those feelings overflowed
Before our fingers ever touched
I became aware of this love

I wonder why it is so difficult
For people to walk the path their heart lays out for them
Even though I should have always known,
I averted my eyes from reality
I denied the truth

At the moment the wind changes,
Before I can see my loved one,
I wonder if I should say how I feel

From the moment those feelings overflowed
Before our fingers ever touched
I became aware of this love

At the moment the wind changes,
Before I can see my loved one,
I wonder if I should say how I feel

la la la...
la la la...

When the color
Reaches the bloomed trees again
I want to show a more honest smile
__________________


♥♫thanks to ownsarai for the amazing set♫♥


Last edited by Ayu_no_tenshi; 17th November 2008 at 10:11 AM.
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 03:05 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.