[Translation] "the next LOVE" lyrics - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Lyrics

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 20th March 2012, 03:02 PM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
"the next LOVE" lyrics

thanks to tokyoxjapanxfan & tenshi no hane for kanji!!!

This is such a cute song, but the lyrics are so cynical...

the next LOVE

Quote:
Lalala.....

Standing in front of Mama's mirror
Has such an extraordinary appeal
That even a childish girl like me
Can become whatever I wanted to be in my dreams

Believing in things I can't see with my eyes, someday, I stopped doing that
Believing only in things I can see with my eyes, have I become an adult?

Mama used to say this to me
"Because you are beautiful,
A prince will come and wake you up
With a kiss someday"

Loving the person I am, when did I last do that?
Coming to hate the person I am, have I become an adult?

That thing which they call love
Just where can I find it?
What does it look like?
How much do I need to pay?
Hey, where did you buy it?

Lalala.....
*Note: In the very last line (Hey, where did you buy it?), ayu uses the word "anata" or "you", though the corresponding kanji she used is "貴女", a term used specifically when the person being spoken to is a woman.

ROOMAJI

Spoiler:
Lalala.....

Mama no kagami no mae ni wa
Tobikkiri miryoku teki de
Osanai atashi de sae mo
Muchuu ni naru nanika ga atta

Me ni mienai mono wo shinji rareta no wa itsu ga saigo datta
Me ni mieru mono dake shinji rareru atashi wa otona ni natta?

Mama wa yoku itteita wa
'Anata wa utsukushii kara,
Oujisama ga nemuri kara samaseru
Kisu wo shini kuru' tte

Jibun no koto wo suki de irareta no wa itsu ga saigo datta?
Jibun no koto wo uramu you ni natta atashi wa otona ni natta?

Ai toka tte iu mono tte
Tatoeba donna basho de
Donna katachi shite
Ikura de utteiru no?
Nee anata wa doko de katta no?

Lalala .....


KANJI

Spoiler:
Lalala.....

ママの鏡の前には
とびっきり魅力的で
幼いアタシでさえも
夢中になる何かがあった

目に見えないものを 信じられたのは いつが最後だった
目に見えるものだけ 信じられるアタシは 大人になった?

ママはよく言っていたわ
'あなたは美しいから、
王子様が眠りから覚ませる
キスをしに来る'って

自分の事を 好きでいられたのは いつが最後だった?
自分の事を 恨むようになった アタシは大人になった?

愛とかって言うものって
例えばどんな場所で
どんな形して
いくらで売っているの?
ねぇ貴女はどこで買ったの?

Lalala.....
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

Reply With Quote
 

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, party queen, the next love


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On



All times are GMT +1. The time now is 01:08 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.