[Translation] Feel the love (short version) lyrics - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 4th November 2013, 03:33 AM
ストロボ・EdGE's Avatar
ストロボ・EdGE ストロボ・EdGE is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 5,670
Feel the love (short version) lyrics

Things to note:
I'm a student of Japanese, not a native or fluent speaker, and English is my second language.

I did this to "hold over" until another translator does their own, so please don't unnecessarily rip this translation apart.

These lyrics warranted a more adapted translation rather than word by word.


Feel the love (short version)

Romaji
Spoiler:
Feel the love...
You and me...
Night'n'day...

*Feel the love, feel the love-
we can dance all night

*repeat

tsugi no magarikado magattara watashi ookiku waraun da

mune wo itameru koto toka kujikesou ni naru koto mo aru kedo

takanaru kodou ni shitagatte mite doushite ima ga ichiban daiji ja ikenai?

*repeat x2

**You and me, you and me-
we can feel the love tonight

**repeat

"hora ne" da nante iwanai kedo mou sorosoro miru me yashinatte mo iin ja nai

nante yoku mimi ni suru kedo jissai tadashii renai tte nani

meisou shite nai hito nante iru? kako wo otoshikomu memori- wa mada aru kara


English
Spoiler:
Feel the love...
You and me...
Night'n'day...

*Feel the love, feel the love-
we can dance all night

*repeat

I decided that I would give a great smile if I came to the next turning point

Though I've had things like having a broken heart seem to crush me

Why can't following this fast beating pulse be the most important thing right now?

*repeat x2

**You and me, you and me-
we can feel the love tonight

**repeat

I won't say you should, but we often hear that it's about time we develop a discerning eye

But really, what is a proper love?

Do I have someone that has not strayed from me? You see I still have the memory of writing down the past
__________________
un asterisco
en la palma de mi mano,
una acotacion
de tu puño y letra
Reply With Quote
 

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, feel the love, hamasaki ayumi, lyrics


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 02:10 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.