NEW MINI ALBUM『FIVE』 2011.8.31 in stores ~VI~ - Page 14 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 28th August 2011, 03:08 PM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
^Some Japanese fan did before, I think she wrote that it was pronounced "burirante" romanized from Japanese
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

  #2  
Old 28th August 2011, 07:27 PM
Mami-chan's Avatar
Mami-chan Mami-chan is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: Italy
Posts: 466
Quote:
Originally Posted by Misa-chan View Post
^Some Japanese fan did before, I think she wrote that it was pronounced "burirante" romanized from Japanese
So it should be Italian .__. Spanish should be "buriyante" and I don't actually know how they write the French version in katakana... maybe "buriranto"? ̣_O
__________________


♡ Ayu fan since 2003 ♡

  #3  
Old 28th August 2011, 05:14 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,096
Made a progress Instrumental for those who wanna singalong
did it to my best effort..so..enjoy! ^^

http://www.ahsforum.com/forum/showth...27#post2744127
  #4  
Old 28th August 2011, 05:41 PM
AyUmIXx's Avatar
AyUmIXx AyUmIXx is offline
until that Day… Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 10,403
^ thanks freedreamer for sharing! =))
  #5  
Old 28th August 2011, 06:07 PM
Kagome-chan's Avatar
Kagome-chan Kagome-chan is offline
ever free Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Italy, Pistoia
Posts: 1,253
We should ask to Tim!
__________________





{ Twitter }

  #6  
Old 28th August 2011, 06:22 PM
ayumisrael's Avatar
ayumisrael ayumisrael is offline
Lelio Protector

 
Join Date: Apr 2006
Location: Israel
Posts: 16,036
So I did hear "dasvidania!" I know it's good-bye in russian but polish and russian have some similar words. xD

But it's just in the ending I think they say different stuff on the beginning/choruses
  #7  
Old 28th August 2011, 09:46 PM
rainbow_smile's Avatar
rainbow_smile rainbow_smile is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Oct 2010
Location: UK
Posts: 1,980
Quote:
Originally Posted by ayumisrael View Post
So I did hear "dasvidania!" I know it's good-bye in russian but polish and russian have some similar words. xD

But it's just in the ending I think they say different stuff on the beginning/choruses
wooot? :O I speak Russian and I didn't hear that! Need to listen to it once more!

And I think "good bye" in Polish is "do widzenia", not "do svidania"

Last edited by rainbow_smile; 28th August 2011 at 09:52 PM.
  #8  
Old 28th August 2011, 09:57 PM
njanjayrp's Avatar
njanjayrp njanjayrp is offline
Humming 7/4 Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Belgrade, Serbia
Posts: 7,561
Quote:
Originally Posted by Ushiromiya Nagi View Post
wooot? :O I speak Russian and I didn't hear that! Need to listen to it once more!

And I think "good bye" in Polish is "do widzenia", not "do svidania"
We say do vidjenja here which is similar to what Polish people say then and I didn't here that. I am pretty sure I can here Adios though.
__________________




Follow me @njanjayrp

  #9  
Old 28th August 2011, 06:30 PM
tokyoxjapanxfan's Avatar
tokyoxjapanxfan tokyoxjapanxfan is offline
SURREAL H-Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Location: Tokyo
Posts: 8,677
Today at a-nation Ayu stated that ANother song is really important to her and she started to almost cry just talking about it... so there's some type of importance attached to it for her... *shrug* She held herself back from crying during the performance as well
__________________

"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it."

  #10  
Old 28th August 2011, 06:46 PM
Didz-19's Avatar
Didz-19 Didz-19 is offline
appears Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: Brunei Darussalam
Posts: 1,106
Quote:
Originally Posted by tokyoxjapanxfan View Post
Today at a-nation Ayu stated that ANother song is really important to her and she started to almost cry just talking about it... so there's some type of importance attached to it for her... *shrug* She held herself back from crying during the performance as well

Reli? your post makes me want to read the lyric translation~~and makes me appreciate the song~~maybe I should give "ANother song" a chance~~
__________________
  #11  
Old 28th August 2011, 07:30 PM
toniayu's Avatar
toniayu toniayu is offline
Over Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: Sweet-home (Spain)
Posts: 3,963
Quote:
Originally Posted by tokyoxjapanxfan View Post
Today at a-nation Ayu stated that ANother song is really important to her and she started to almost cry just talking about it... so there's some type of importance attached to it for her... *shrug* She held herself back from crying during the performance as well
so...that makes me love a bit more ANother song
__________________


thanks ownsarai

  #12  
Old 28th August 2011, 06:47 PM
Mai82Go Mai82Go is offline
UNITE! Initiate
 
Join Date: Aug 2007
Location: Germany
Posts: 2,188
^^Really? How cute is that?
  #13  
Old 28th August 2011, 07:39 PM
marekcarey's Avatar
marekcarey marekcarey is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: May 2007
Location: Slovakia
Posts: 1,394
The "official" way to read the title is, accoring to Ayu, is Burirante, just to clarify.
__________________

  #14  
Old 28th August 2011, 08:01 PM
Mami-chan's Avatar
Mami-chan Mami-chan is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: Italy
Posts: 466
Quote:
Originally Posted by marekcarey View Post
The "official" way to read the title is, accoring to Ayu, is Burirante, just to clarify.
Nor really.. she say "burirante" just because she's Japanese and it's difficult for her to say just "brillante", which is the official way to read it
__________________


♡ Ayu fan since 2003 ♡

  #15  
Old 29th August 2011, 05:14 AM
douggn's Avatar
douggn douggn is offline
ayu trance Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: ☜☆☞ Australia☜☆☞
Posts: 2,064
Quote:
Originally Posted by Mami-chan View Post
Nor really.. she say "burirante" just because she's Japanese and it's difficult for her to say just "brillante", which is the official way to read it
Its ayus song so I would say how she would pronounce it how she would want it pronounced
__________________

  #16  
Old 28th August 2011, 08:15 PM
marekcarey's Avatar
marekcarey marekcarey is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: May 2007
Location: Slovakia
Posts: 1,394
Yes, but its her song, so the way she wants it to be pronounced thats the correct way.
And if you know the phonetic alphabet it is /brɪlʌnte/ according to what she meant with the word.
__________________

  #17  
Old 28th August 2011, 08:52 PM
Mami-chan's Avatar
Mami-chan Mami-chan is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: Italy
Posts: 466
Quote:
Originally Posted by marekcarey View Post
Yes, but its her song, so the way she wants it to be pronounced thats the correct way.
And if you know the phonetic alphabet it is /brɪlʌnte/ according to what she meant with the word.
She doesn't want it to be pronounced like that, she just can't pronounce it correctly. ^^; She also say "puroguresu" for progress, "shikuretto" for secret, "baraado" for BALLAD but we don't pronounce it like that ^^
__________________


♡ Ayu fan since 2003 ♡

  #18  
Old 28th August 2011, 08:55 PM
ExodusUK's Avatar
ExodusUK ExodusUK is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Aug 2005
Location: Happy fluffy AHS rainbow land
Posts: 5,234
Quote:
Originally Posted by Mami-chan View Post
She doesn't want it to be pronounced like that, she just can't pronounce it correctly. ^^; She also say "puroguresu" for progress, "shikuretto" for secret, "baraado" for BALLAD but we don't pronounce it like that ^^
She actually prounces her song and album titles quite correctly. I find your post to be incredibly insulting and conceding to Japanese ESL speakers.
  #19  
Old 28th August 2011, 08:57 PM
Mami-chan's Avatar
Mami-chan Mami-chan is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Location: Italy
Posts: 466
Quote:
Originally Posted by ExodusUK View Post
She actually prounces her song and album titles quite correctly. I find your post to be incredibly insulting and conceding to Japanese ESL speakers.
I didn't want to be insulting.. I was just explaining the Japanese way to read foreign words. Yes, Ayu's English is quite good, but still she pronounce her title songs in engrish 'cause it's easier to understand in Japan. ^^;;
__________________


♡ Ayu fan since 2003 ♡

  #20  
Old 28th August 2011, 09:46 PM
Maemi's Avatar
Maemi Maemi is offline
CAROLS Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 6,075
Quote:
Originally Posted by Mami-chan View Post
She doesn't want it to be pronounced like that, she just can't pronounce it correctly. ^^; She also say "puroguresu" for progress, "shikuretto" for secret, "baraado" for BALLAD but we don't pronounce it like that ^^
That's why she should use japanese symbols instead of ENGRISH, because it sounds and it looks dumb if you can't pronounce your own songs' titles correctly.
Closed Thread

Tags
『five』, 浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, mini album, progress

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 04:29 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.