· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
GREEN
Hikarikagayaite rin to shita kigi tachi ga
Mi o kakusu you ni iro o keshite yuku Kibou e tsunagaru nanimokamo o toozakete Nukumori o kowagaru watashi no you ni Ano hito no egao ga mou Mabushikute yasashi sugite Yowasa misete shimai sou de Nakidashite shimai sou de * Fureta yubi no saki kara Omoi ga afuredashi sou ni Natta ano shunkan kara Kono koi ni kizuki mashita Doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai Aruite yuku no ga muzukashii no darou Hontou wa kitto zutto Wakatte ta hazu nano ni ne Genjitsu ni me wo somuketa Shinjitsu o hitei shite ta ** Mitsumeru sono saki ni wa Itoshiki ano hito no sugata Kaze ga kawaru koro ni wa Kono omoi tsutae you ka * (repeat) ** (repeat) Futatabi mebuita Kigi tachi ga irodzuita ra Ima yori sunao na Egao mise tai -------------------------------------------------- The brilliant trees standing in the cool air Are losing the colors as if hiding themselves Just like me who is afraid of the warmth Keeping myself away from anything leading to hope The smiling face of that person Looks dazzling and so tender I'm afraid I might show my weakness And start crying * I noticed this love The moment my fingertip touched his And my feelings were About to flow out I wonder why it's difficult for us To walk as we wish Actually I've always Realized for sure But I turned my eyes from the reality And denied the truth ** I'm staring at my dear person I might tell him Of this feeling Around the time the wind changes * (repeat) ** (repeat) When the trees come into bud again And the leaves are freshly green I want to show my smile More natural than now |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|