![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Wow. Beautiful lyrics.
I definetly like this one more than fated.
__________________
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
i'm getting tired if this...
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
thanks masa!!
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Please do!
Pages of actual interpretation is a lot better than pages of simply "Thanks for the translation!"~
__________________
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Quote:
Well, when I have some free time...One of my dream projects is to start a blog analyzing and comparing all of Ayu's lyrics, to show her evolution as a lyricist. Ah, maybe someday it will happen
|
|
#6
|
|||
|
|||
|
Thank you very much for the translation
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
That "you see" thingy is just one "nee" in japanese and it is not so uncommon to use it over and over again... at elast in Japanese.
I don't have much time reading translation, I do read them but not that much to memorize everything. To me, reading the translation, getting the main idea, then listen to the song, I can fully feel Ayu's emotion. Ayu has become so matured lately, the songs are way better, more emotional than her previous work. That's why I like her so much. |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Makes me think of a hint of Voyage ^__^
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Well, I'm going to be a jerk and invade masa's thread by doing a shameless self-plug and throwing in the SELs for fated that I put together...
Quote:
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
WAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
__________________
Avatar by MayMay <3 |
|
#11
|
||||
|
||||
|
It's PERFECT!!!!
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
Sometimes I wonder. . . Who does Ayu write this songs for? I mean. She always says, "You" or " I couldn't reach you". There are one or two songs I can directly relate to but. . Most of them seem to be very very personal. As though she is writing them for someone dear to her.
![]() Quote:
![]() I totally I agree with you. Most of the time her lyrics hide something inside, just like a poem would. Ayu's a poetic master!
__________________
By cloud_honey Thank Yu.
Last edited by devilayu; 19th July 2007 at 03:27 AM. |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
I corrected the first line of romaji lyrics and editted my first post.
Unmei ni kimi wa shinjite ru --> Unmei o kimi wa shinjite ru ? |
|
#15
|
||||
|
||||
|
thx alot
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
I didn't really like this song in the beginning.. cuz I didn't really like music. My brothers preferred fated over glitter tho, and one of them said the lyric was really good.. So I really wanna see the translation of it..
And yes... this is one of ayu's masterpiece .. Thanks so much for the translation..
__________________
... ... ... .
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
can i request for the official lyrics based on the booklet pls?
thx~ |
![]() |
|
|
![]() |