![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
||||
|
||||
|
The Pronunciation of Some Ayu Songs (Out Loud)
Okay, so this has been kind of bugging me for a while. o.e
First off, "A Song for XX". How do you say that out loud? "A song for double-x" or "A song for xx (Saying the two x's)" or what? And now, "+". Do you say, "Plus"? I don't know!! I can't think of anymore at the moment, lol. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
1. A song for
2. Plus
__________________
Does everyone miss me yet? |
|
#3
|
||||
|
||||
|
^ I thought that "+" was meant to be said as "more than"? That's always how I've seen it written...
__________________
![]() これからもずっとこの歌声が皆に届きますようにと... ♥ |
|
#4
|
|||
|
|||
|
Yep. ASFXX = A song for and + is said more than.
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Oooohh, okay, thanks. (:
(How do you guys know that? x_X) |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Whenever she had tv performance of A Song for XX, it is introduced as A Song for.
Also Album name for A Song for XX in CM is also A Song for. Also, in Japanese, the xx is batsu batsu, which is like insert here in english.. you dont say batsu batsu, just insert the word, etc. Last edited by maikaru; 16th July 2009 at 07:34 AM. |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Yup, Maikaru is right, I've no idea about more than, but I think it fits.
independent more than sounds better than independent plus...but maybe someone Japanese can explain that. XD |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
I think that when RAINBOW's tracklist was first released, + wasn't a 'hidden track' and was instead listed as:
xx) independent xx) more than As the release came closer, "more than" was removed from the list and "independent" became "independent+"
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
yup
+ = More than |
|
#12
|
||||
|
||||
|
__________________
![]() ~thanks pepper for the set~ |
|
#13
|
||||
|
||||
|
I pronounce A Song For XX as either A Song For Ex-ex (LOL) or A Song For. I pronounce + as plus.
__________________
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
i never knew the + = more than part. that's new to me
![]() but was the tracklist released by fans or?? since the title changed from more than to +, the pronounction should be changed as well??
__________________
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
i knew that for "A song for" and "More than"
but i'm still wondering how do you pronounce Humming 7/4 ? "humming seven/four" or "humming seven quarters" ? |
|
#16
|
||||
|
||||
|
I pronounced A Song for XX, like literally a few years ago. But now I say it as A Song for. And I pronounce + as Plus too.
__________________
|
|
#17
|
|||
|
|||
|
Heavenly, I just say Hummingu...but I'm guessing it's Humming Seven Four.
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
The CM would say A Song for.. so this should be the actual one.
but i always say a song for xx (pronouncing it as alphabet x )~
__________________
Loves: KinKi Kids X L'Arc~en~Ciel X Ayumi Hamasaki X Otsuka Ai |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Humming 7/4 is technically pronounced "Humming yonbun no nana" which in english is "Humming seven-fourths"
the "more than" thing is unfounded. When the song was first heard on Ayu Ready, I remember people calling it "more than..." but i never saw that title in any official source. So I dunno.
__________________
Twitter: @deliriumzer0 Ayumi Hamasaki Song-A-Day 2015 (new ayu wiki site thing, work in progress, don't click yet) |
|
#20
|
|||
|
|||
|
Deli: But would Ayu really intend it to be said in Japanese? It seems to me she meant it to pronounced in English..but I dunno.
|
![]() |
|
|
![]() |