![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
^ woooo *-*
beautiful~~ <3 the moon part remind me of Who... XD
__________________
|
|
#2
|
||||
|
||||
|
Ooo, they sound beaufitul
.
__________________
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Sorry to bump this up but ayu said something about MOON and "CD" in her most recent tweet 5 minutes ago:
Quote:
__________________
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
EDIT: Ayu posted 3 new twitter posts. This song is really important to her. "A Songという、この曲をこえるものに出会う事はこの先二度とないだろうと思いながら歌っていたほど、私自 身にとってモンスターのようなあの曲を創ってしまった星野さんの、あれからの10年。。。そして今回まさが 、「この曲聴いてみて」と突然渡してくれた、MOONのデモ。" How can I translate it... ahaha I can't think of the english for it, but it's like well, she thought that there would never be a song that could overtake the monster like feeling of A Song for XX song, and while singing that song, she thought there would never be a song like it, and the person who created such a song was Hoshino-san. And ten years from that, Max told her that she had to listen to this song, and it was the demo for Moon. "あえてなのかは知らないが、星野さんの作曲だという言葉は添えられていなかった。けれど、私は聴いた瞬間 なにかとても懐かしい、昔の浜崎あゆみを感じ、まさに即答した。「この曲、絶対歌いたい。」あんなにも惹か れた理由は、今となっては言わずもがな。である。" If it was by some pressure she didn't know, but anyways the demo didn't have any words like "created by Hoshino." But, in the moment she listened to it, she got very nostalgic, and she could feel the old Hamasaki Ayumi, and she answered Max. "I want to sing this, definitely." The reason why she was so drawn in, there's no need to say that now. "私達はまた手をとりあい、確実に歩き出したのだ。ぎこちなくも、しっかりと前を向いて。ここで指す私達が 誰であるかは、読み手の方に委ねよう。やばい、真面目な事を書いてしまった。今日はこれでおわり。長野に着 いたよ。" We are still holding each other's hands, and certainly we started walking. Of course even if we are clumbsy, we are moving forward. I'll entrust the question "Who is it that chose us at this point?" to the reader. Ah! I wrote something so serious! Today, I'll end it here. I arrived in Nagoya. Obviously, MOON means so much to her, so I hope it will be great for everyone too. Last edited by maikaru; 2nd May 2010 at 07:05 PM. |
|
#5
|
|||
|
|||
|
It seems that as time goes on, it could mean a new single could be coming up soon! What do you guys think after what Ayu posted on her Twitter (and what maikaru translated)?
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
In my booklet there was also an paper with steps and an code/ serial number. Is that to dowload Moon wenn it is realesed?
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
it's to download the MOON Chaku Uta only if youre a TA member
__________________
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
I just recieved those other posts as well. Thanks for translating! I want this song so bad, you have no idea x___x"
__________________
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
The song must be really good!!!
Hope the singles manages to sell more than 200k!!!
__________________
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
wow MOON sounds more interesting now D:
__________________
|
|
#11
|
||||
|
||||
|
The most important song to her after ASfxx, with similar meaning and feeling? OMG it's going to be pure epic. I'm sure it's going ho have her old works' feeling and sound. I'm getting excited
__________________
icon by rocket_girls at lj |
|
#12
|
||||
|
||||
|
I can't wait to hear it as well!! I'm glad the song's such a big impact
|
|
#13
|
||||
|
||||
|
OMG Ayu is so HOT in this CM!
|
|
#14
|
|||
|
|||
|
Wow. I was online on twitter when she posted this but I had no idea they were so serious. google gave just a bad and not understandable translation, as always. Thanks for better translation!
The song really is important to her, that's good. I am looking forward to it!!
__________________
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
I wonder if she titled it as though the song/herself = the moon. Always watching over people and such, haha.
__________________
|
|
#16
|
||||
|
||||
|
Or it could be that the title came along with the composition~
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
^or maybe she just really likes SailorMOON
j/k
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
I dunno about that. Titles are usually decided on by Ayu unless it's an interlude.
__________________
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
But she did pretty much keep the majority of titles that went with GEO/Jade's songs ^_^ It's different when she writes the lyrics first and then gets the music written, or well maybe you're right.
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
Now correct me if I'm wrong, but I remember her stating in an interview when she was promoting A Song for XX, that the producers picked the song titles and she just went with it.
|
![]() |
| Tags |
| ayumi, hamasaki ayumi, moon, new song, rock'n'roll circus |
|
|
![]() |