Write ayu's album titles in your native language! - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 23rd June 2014, 07:32 PM
Irish_Ayu_Fan's Avatar
Irish_Ayu_Fan Irish_Ayu_Fan is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Feb 2013
Posts: 445
Quote:
Originally Posted by Raiu-Ayu View Post
Not sure if these are right but lol

Irish:

A Song for XX - A Amhrán do XX
LOVEppears - GRÁdealraíonn (LOVE seems) / GRÁle feiceáil (LOVE appear) / GRÁfios (LOVE revealed)
Duty - Dualgas
I am... - Tá mé...
RAINBOW - TUAR CEATHA
MY STORY - MO SCÉAL
(miss)understood - (iníon)thuig (miss)understood (as in title: eg; miss, mrs, ms) / míbhrí a bhaint as (misunderstand)
Secret - Rúnda
GUILTY - SÉ NÓ SÍ CIONTACH
NEXT LEVEL - CHÉAD LEIBHÉAL EILE
Rock'n'Roll Circus - Rac is Rothlú Sorcas
Love songs - Amhráin ghrá
Party Queen - Banríon Páirtí
LOVE again - GRÁ arís
Colours - Dathanna
Why I love Irish, its so diiferent from other European languages! Well for the most part haha
Reply With Quote
  #22  
Old 23rd June 2014, 07:59 PM
BlackSilence's Avatar
BlackSilence BlackSilence is offline
Because of You Initiate
 
Join Date: Nov 2007
Location: Lithuania
Posts: 5,595
lets see if i can do this xD Lithuanian:

A Song For XX > Daina XX (the thing is we don't have those tiny words like "for")
LOVEppears > Meilėatsiranda
Duty > Prievolė or Pareiga
I am... > Aš esu...
RAINBOW > Vaivorykštė
Memorial address > Atmintinas Adresas
My Story > Mano istorija
(miss)understood > this one would make no sense if i used the "mis" here.
Secret > Paslaptis
GUILTY > Kaltas/Kalta
NEXT LEVEL > Kita Pakopa/ Kitas Lygmuo
Rock'n'Roll Circus > Rok'en'Rol Cirkas / Rock'n'Roll Cirkas / Rokenrolo Cirkas
Love songs > Meilės Dainos
FIVE > Penki
Party Queen > Vakarėlio Karalienė
LOVE again > Meilė vėl
Colours > Spalvos
Reply With Quote
  #23  
Old 23rd June 2014, 08:05 PM
SKYia SKYia is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Apr 2005
Location: Poland / K-ce
Posts: 3,423
Polish:

A Song for XX - Piosenka dla XX
LOVEppears - MIŁOŚĆujawnienie / MILOŚĆ się zjawia (tricky one)
Duty - Powinność / Obowiązek
I am... - (Ja) Jestem...
RAINBOW - TĘCZA
MY STORY - MOJA OPOWIEŚĆ
(miss)understood - (nie)zrozumiana
Secret - Sekret / Tajemnica
GUILTY - WINNA
NEXT LEVEL - NASTĘPNY POZIOM
Rock'n'Roll Circus - Rock'n'Rollowy Cyrk
Love songs - Miłosne piosenki / Piosenki Miłosne
Party Queen - Królowa Imprezy
LOVE again - KOCHAJ ponownie / ZAKOCHAJ się ponownie
Colours - Kolory
Reply With Quote
  #24  
Old 23rd June 2014, 08:53 PM
mellody's Avatar
mellody mellody is offline
Daybreak Initiate
 
Join Date: Nov 2008
Location: Land of Covenant
Posts: 2,634
Quote:
Originally Posted by murasakinohana View Post
I thought of doing one in Bahasa Melayu, but since Malay and Indonesian is pretty similar, I guess I don't have to.
Well, just try and make a little bit different! I'm kinda curious.

I think I can learn some language even just by reading album titles, adding my vocabularies

That's why I'm loving this thread already, doing for all of her song titles probably even more fun!
__________________
Quote:
Originally Posted by adantatu2 View Post
miwa what are you doing ?
Quote:
神はご自分のひとり子を与えるほどに世を愛されたからだ。それは,彼を信じる者がみな滅びることなく,永遠 の命を持つためだ。
Reply With Quote
  #25  
Old 23rd June 2014, 09:05 PM
visionfactory's Avatar
visionfactory visionfactory is offline
ANGEL'S SONG Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: Chile
Posts: 5,432
Quote:
Originally Posted by Yumi(e) View Post
Spanish:

(des)entendida
AMAR de nuevo
I believe these should be more correct

(mal)entendido
AMOR otra vez
Reply With Quote
  #26  
Old 23rd June 2014, 09:22 PM
kalikagai's Avatar
kalikagai kalikagai is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: Insane Horror Park
Posts: 456
This thread is cool, reading that brings so much fun! lol
Reply With Quote
  #27  
Old 23rd June 2014, 09:44 PM
andraia27's Avatar
andraia27 andraia27 is offline
LIMIT Initiate
 
Join Date: Jan 2013
Location: France
Posts: 24
What, still no French ?

A Song for XX - Une chanson pour XX
LOVEppears - AMOURsemble
Duty - Devoir
I am... - Je suis...
RAINBOW - ARC-EN-CIEL
MY STORY - MON HISTOIRE
(miss)understood - (in)comprise
Secret - Secret
GUILTY - COUPABLE
NEXT LEVEL - PROCHAIN NIVEAU
Rock'n'Roll Circus - Le Cirque du Rock'n'Roll
Love songs - Chansons d'amour
Party Queen - Reine de la Fête
FIVE - CINQ
LOVE again - AIMER encore
Colours - Couleurs

I have no clue what Memorial address is supposed to mean though.

Last edited by andraia27; 23rd June 2014 at 09:47 PM.
Reply With Quote
  #28  
Old 23rd June 2014, 10:36 PM
Raiu-Ayu's Avatar
Raiu-Ayu Raiu-Ayu is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: Ireland
Posts: 2,329
Quote:
Originally Posted by Irish_Ayu_Fan View Post
Why I love Irish, its so diiferent from other European languages! Well for the most part haha
I hated it at school lol

Decided to re-do the Irish after looking back into it in the other threads lol

A Song for XX - A Amhrán do XX
LOVEppears - GRÁbreathnaíonn (LOVE appears to be)
Duty - Dualgas
I am... - Tá mé...
RAINBOW - TUAR CEATHA
MY STORY - MO SCÉAL

(miss)understood
- míbhrí a bhaint as (míbhrí a bhaint as = misunderstand)
- (iníon)thuig (iníon = miss (title eg; miss, mrs, ms), thuid = understood)

Secret
- Rún (rún = a secret)
- Rúnda (rúnda = to keep something secret)

GUILTY - CIONTACH
NEXT LEVEL - SEO CHUGAINN LEIBHÉAL
Rock'n'Roll Circus - Rac is Rothlú Sorcas
Love songs - Amhrán grá
Party Queen - Banríon Páirtí
LOVE again - GRÁ arís
Colours - Dathanna

Memorial address - Aitheasc cuimhneacháin
FIVE - A CÚIG
LOVE - GRÁ
again - arís

A BEST - A IS FEARR
A BEST 2 -BLACK- - A IS FEARR -DUBH-
A BEST 2 -WHITE- - A IS FEARR -BÁN-
A COMPLETE ~all singles~ - A IOMLÁN ~ar fad singil~
A SUMMER BEST - A SAMHRADH IS FEARR
__________________

ROCK'N'ROLL

rock chick


Last edited by Raiu-Ayu; 29th October 2018 at 04:00 AM.
Reply With Quote
  #29  
Old 23rd June 2014, 10:37 PM
RealLight's Avatar
RealLight RealLight is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Nov 2009
Location: São Paulo, Brazil
Posts: 1,308
Quote:
Originally Posted by Gustavopc View Post
I dont know how to pronnounce many of these, but some of them are so beautiful to read

So, let me add Portuguese

Uma canção para xx
AMORaparece
Dever
Eu sou...
ARCO-ÍRIS
Endereço memorial
Minha história
(mal)entendida
Segredo
CULPADA
PRÓXIMO NÍVEL
Circo do Rock'n'Roll
Canções de amor
CINCO
Rainha da festa
AMOR de novo
Cores
Look's like something Xuxa would do and wouldn't LOVE again be AMAR de novo?

Last edited by RealLight; 23rd June 2014 at 10:41 PM.
Reply With Quote
  #30  
Old 23rd June 2014, 10:45 PM
spanishfan spanishfan is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: Sevilla, Spain
Posts: 1,015
Quote:
Originally Posted by Yumi(e) View Post
Spanish:

Una canción para ××
AMORencias
Deber
Yo soy...
ARCOIRIS
Discurso Conmemorativo (i dunno how to translate it)
MI HISTORIA
(des)entendida
Secreto
CULPABLE
SIGUIENTE NIVEL
Rock'n'Roll Circo
Canciones de amor
CINCO
Reina de la Fiesta
AMAR de nuevo
CoLORES
I always thought Memorial Address was Dirección de la Memoria

(miss)understood is very difficult as it's a game with "miss", "misunderstood" and "understood", I'd say:
(in)comprendida wich is misunderstood, but it loses the meaning of "miss" >.<

Rock'n'Roll Circus. Is it suposed to be clown/animal circus or that circular kind of road? When I was in London I changed my mind about this, I'd say:
Glorieta de Rock'n'Roll or Plaza del Rock'n'Roll

I'm with visionfactory on LOVE again, I'd say either:
AMOR de nuevo or AMOR otra vez, but I see LOVE as a noun not a verb.

People should try to translate Mirrorcle World too xDDD

Mundo Espejorilloso maybe? xD
__________________
sorry for my awful english~

Reply With Quote
  #31  
Old 23rd June 2014, 10:56 PM
Gustavopc's Avatar
Gustavopc Gustavopc is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: São Paulo, Brazil
Posts: 5,999
Quote:
Originally Posted by RealLight View Post
Look's like something Xuxa would do and wouldn't LOVE again be AMAR de novo?
OMG TOTALLY idk I always though of LOVE again as "AMOR" itself. Maybe the ambiguity is on purpose? I had more doubt on putting "de novo" or "mais uma vez"/"novamente", as it's not only the second one she names an album with LOVE, I guess "de novo" gives only the idea of two times...
__________________


instagram | last.fm | tumblr | jpop tumblr | twitter | peeproom | goodreads

Reply With Quote
  #32  
Old 23rd June 2014, 11:38 PM
MiiSan's Avatar
MiiSan MiiSan is offline
too late Initiate
 
Join Date: Nov 2008
Location: Romania
Posts: 824
Quote:
Originally Posted by Surreal17 View Post


Let's start!

In Romanian:

Un cantec pentru xx (1999)
DRAGOSTEA apare (1999)
Datorie (2000)
Eu sunt... (2002)
Curcubeu (2002)
Adresa din amintiri (2003)
POVESTEA MEA (2004)
(Ne)inteles (2006)
Secret (2006)
Vinovat (2008)
URMATORUL NIVEL (2009)
Circul Rock'n'Roll (2010)
Cantece de dragoste (2010)
CINCI (2011)
Regina petrecerilor (2012)
Iubeste din nou (2013)
CULORI (2014)
What a great idea for a thread

Some of the titles sound a bit lame for Romanian though like Regina petrecerilor XD to me it sounds a bit like the Tea Party Queen having a tea with her plushies in a child's room XD

I would change "Iubeste din nou" in "Iubesc din nou" (cause I guess Ayu wanted to be like "I love again" instead of "You love again" as stated in OP's post)
Reply With Quote
  #33  
Old 24th June 2014, 12:26 AM
~kashifaita~'s Avatar
~kashifaita~ ~kashifaita~ is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: In a One Room Disco : D.
Posts: 412
Filipino (tagalog)!
Not sure if some of these are correct as I'm not that fluent haha.

A Song for XX - Isang Canta para sa XX
LOVEppears - Ang lumalabas pag-ibig
Duty - Tungkulin
I am... - Ako...
RAINBOW - BAHAGHARI
MY STORY - AKING KWENTO
(miss)understood - (miss)naunawaan (Unsure about this one)
Secret - Lihim
GUILTY - MAY KASALANAN
NEXT LEVEL - SUSUNOD NA ANTAS
Rock'n'Roll Circus - Rokenrol Circus
Love songs - Mga kantag pag-ibig
Party Queen - Queen sa Party
FIVE - LIMA
LOVE again - Umiibig uli ako
Colours - Kulay
__________________


you attack my heart.

Reply With Quote
  #34  
Old 24th June 2014, 12:29 AM
brener's Avatar
brener brener is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Brazil
Posts: 5,917
Quote:
Originally Posted by RealLight View Post
Look's like something Xuxa would do and wouldn't LOVE again be AMAR de novo?
Agreed.

I think "LOVE" on LOVE again's title means "to love" and not the noun "love"
__________________
Reply With Quote
  #35  
Old 24th June 2014, 02:45 AM
Cahz-'s Avatar
Cahz- Cahz- is offline
appears Initiate
 
Join Date: Jul 2012
Posts: 1,091
Spanish:

- Una canción para xx
- AMORparece
- Deber
- Yo soy...
- ARCOIRIS
- Discurso conmemorativo
- MI HISTORIA
- (mal)comprendida
- Secreto
- CULPA
- SIGUIENTE NIVEL
- Circo de Rocknroll
- Canciones de amor
- CINCO
- Reina de la fiesta
- AMOR otra vez
- Colores

Last edited by Cahz-; 24th June 2014 at 03:01 AM.
Reply With Quote
  #36  
Old 25th June 2014, 02:26 PM
murasakinohana's Avatar
murasakinohana murasakinohana is offline
And Then Initiate
 
Join Date: May 2008
Location: Singapore
Posts: 909
In Bahasa Melayu (Malay)

A Song for XX - Sebuah Lagu untuk XX
LOVEppears - CINTAmuncul
Duty - Tanggungjawab
I am... - Saya...
RAINBOW - Pelangi
MY STORY - CERITA KU
(miss)understood - di salah faham
Secret - Rahsia
GUILTY - BERSALAH
NEXT LEVEL - PERINGKAT SETERUSNYA
Rock'n'Roll Circus - Sarkis Rock'n'Roll
Love songs - Lagu-lagu cinta
Party Queen - Ratu Parti
FIVE - LIMA
LOVE again - CINTA lagi
Colours - Warna-warni
Reply With Quote
  #37  
Old 25th June 2014, 02:55 PM
Andrenekoi's Avatar
Andrenekoi Andrenekoi is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Brazil
Posts: 6,930
Quote:
Originally Posted by brener View Post
Agreed.

I think "LOVE" on LOVE again's title means "to love" and not the noun "love"
I do think "AMOR de novo" sounds more interesting considering the controverses her love life sparked at the time, almost like a provocation.
__________________

http://stan-wars.com/1989.html


I live around AHS (Ayumi Haters Sekai)

Reply With Quote
  #38  
Old 25th June 2014, 06:00 PM
tsumekaze_'s Avatar
tsumekaze_ tsumekaze_ is offline
SCAR Initiate
 
Join Date: Dec 2013
Location: Italy
Posts: 1,512
Quote:
Originally Posted by progress View Post
Italian

Una canzone per xx (1999)
AMOREappare (1999)
Dovere (2000)
Io sono... (2002)
Arcobaleno (2002)
Indirizzo memoriale (2003)
(La) mia storia (2004)
(in)compreso (2006)
Segreto (2006)
Colpevole (2008)
Livello successivo (2009)
Circo Rock'n'Roll (2010)
Canzoni d'amore (2010)
Cinque (2011)
Regina della festa (2012)
Ancora amore/ama ancora (2013)
Colori (2014)

Not too sure how to translate some of them, some words can be either nouns or verbs, but anyway it sounds funny
SEMBRA LA DISCOGRAFIA DELLA TATANGELO, MUOIO. XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Reply With Quote
  #39  
Old 25th June 2014, 06:09 PM
Kanzaki's Avatar
Kanzaki Kanzaki is offline
Pray H-Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: A dane lost in Sweden.
Posts: 4,491
Well, danish is spoken for, but I can do swedish.

En sång för XX
KärlekUPPSTÅR
Plikt
Jag är...
REGNBÅGE
Min Berättelse (could've been historie instead of berättelse, but in this context, the latter makes more sense)
(miss)förstådd
Hemlighet
SKYLDIG
NÄSTA NIVÅ
Vagga o rull Cirkus (This one sounds terrible, in its literal form)
Kärlekslåtar
Festdrottning
Fem
ÄLSKA igen
Färger
__________________


Koumori has been wifed by me

Reply With Quote
  #40  
Old 26th June 2014, 01:37 AM
Embleu Embleu is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: Sunny NoCal
Posts: 252
Imma try Chinese here, even though it's not my native language lol. I know there are official translations, but those usually involve word plays and are sometimes cheesy, so I'm going to try to be more literal where applicable.

A Song for ××
- 給××之歌/給××之A歌 (I seem to remember Ayu said that the "A" stood for "Ayumi", so if that's the case, and the "A" is not just the article "A", then use the second translation.)
LOVEppears - 愛出現/愛仿佛 (I also seem to remember that by "appears" Ayu meant "appears to be", not "appears on stage" ... if that's the case, second translation)
Duty - 義務
I am... - 我是。。。 / 我存在。。。(First one: am = copula/linking verb; second one: am = indicating existence)
RAINBOW - 彩虹
Memorial Address - 悼詞
MY STORY - 我的故事
(miss)understood - (步)解 I'm sticking with the official here b/c it's just so perfect.
Secret - 祕密
GUILTY - 有罪(as in guilty of a crime/sin/etc.)/虧心(feeling guilty)
Next Level - 次場 (Lol, not too sure w/ this one, I would say 下一場,but that sounds too informal? But 次場 sounds really Japanese for some reason, I dunno haha)
Rock'n'Roll Circus - 搖滾馬戲 (I think that's the official translation too?)
Love songs - 愛情歌集
FIVE - 五
Party Queen - 派對女王
Love Again - 重愛 (If "love" here is a verb; dunno if this translation really works lol)/愛重來 (If "love" is a noun; this also happens to be the Chinese title of the movie The Vow )
Colours - 色彩
__________________

YouTube | Twitter | Tumblr

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 10:08 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.