possible release of new single in october - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 19th August 2003, 11:49 PM
miruku's Avatar
miruku miruku is offline
ayu trance Initiate
 
Join Date: Nov 2002
Location: Everywhere Nowhere
Posts: 2,112
hehe~ thanx for the info!

so BOO is the title of the new single... seems not very ayu like to me.... BOO reminds me of Casper the Ghost~ lol
__________________
Reply With Quote
  #22  
Old 20th August 2003, 01:03 PM
Shiso's Avatar
Shiso Shiso is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Poland
Posts: 1,989
I wonder what the song will be.... I love her ballads but I would like to hear a little faster song also
Reply With Quote
  #23  
Old 20th August 2003, 01:41 PM
gakkun's Avatar
gakkun gakkun is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Australia
Posts: 1,925
I'll translate the article...

Title: Hamasaki Ayumi transforms (her image) into Arab girl.

The everchanging Ayu always come with up new ideas when she shoots commercials, so this time in a new sweets (literally fruit jiuce lolly) commercial Ayu becomes an Arab girl sitting on an airplane made of lollies, giving a new and fresh image!

In past Ayu sweets commercials, Ayu has become Ultraman, captain of a spaceship, and of course won't let down fans with her new commercial. Ayu appears as an Arab girl eating lollies while praying to the sky. At first people think she's praying for rain or something.

Suddenly a ray of light bursts throught the sky. The ray is actually formed of lollies, which in turn transforms into an aeroplane of lollies which Ayu sits on. So Ayu was praying for a plane made out of lollies. This is process uses alot of computer animations and the client company spent lots of money developing the commercial.

Also, Ayu's 30th single 'forgiveness' will be released this week. Because it is the 30th single, Ayu and Avex Trax wants do alot of promotion for the single, but because of the a-nation concert Ayu could not take time out to promote the single, which somewhat degrades the single's promotion.

The next paragraph is about the 31st single which you already know. The translation may sound funny but that's because that's how they word things in Chinese.
Reply With Quote
  #24  
Old 21st August 2003, 12:22 AM
nmskalmn nmskalmn is offline
Wishing Guardian

 
Join Date: Aug 2002
Location: USA
Posts: 12,523
Thanks for the translation luseifer
Reply With Quote
  #25  
Old 21st August 2003, 04:58 PM
Dark_Daigoro's Avatar
Dark_Daigoro Dark_Daigoro is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: City of undead dark knight
Posts: 86
Hmmm... Thanks!
__________________

Supposing life is a momentary dream
It would be like a flower
Even if destined to fall
It is all the more precious for its transience
What I lost somewhere once
What I left somewhere on that day
Now I go on a journey
With what is left in my hands
What are you thinking about now?
What can I do for you?
Maybe it is valuable as it has no forms
Maybe it is cruel and beautiful
Whether it rains or it blows
On the glowing day or on the silent night
Even if here is the end of the world
I wish to show you the continuation of the dream...
Join Final Fantasy Universe Forum Now!!!
  #26  
Old 21st August 2003, 07:03 PM
Freakyswell's Avatar
Freakyswell Freakyswell is offline
Prologue Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Posts: 242
this is great, another single. she definitely will to win the BEST ARTIST of the year with all these release, and all of them sold good.
__________________
ayumi hamasaki is my god
Reply With Quote
  #27  
Old 22nd August 2003, 10:01 PM
//hikari
Guest
 
Posts: n/a
lets hope its not that 'Boo' one
Reply With Quote
  #28  
Old 23rd August 2003, 12:27 AM
uindoshin's Avatar
uindoshin uindoshin is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Huntsville, AL
Posts: 742
thanks for the translation...very cool! it sounds like they are describing the Hi-Chew CM..^_^;;
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:18 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.