· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#81
|
||||
|
||||
~
I'm surprised nobody has brought up the voice in LOVE~Refrain~...
I thought that the voice said this: Soon I will get all this on Have no idea why I think that though!
__________________
The Beautiful Fighter. The Hunter.The Wolf. |
#82
|
||||
|
||||
^ it does sound like that, doesn't it! I heard 'solo' at the very end of the love refrain mystery voice... but who knows? Some of these mystery phrases are like trying to decipher EVP's. They're ghostly! -flail-
What a cool thread, though! It's amazing how the Beautiful Fighters thing just keeps going... I really believe that, like truehappiness said, it's 'beautiful fighters' played backwards in quick succession & fuzzed up. |
#83
|
||||
|
||||
I am pretty sure in the forgiveness lyrics,
"War and distraction" is incorrect, I am almost 100% positive it is: "War and destruction," which also flows better with the meaning too, if you look at it closely. hope that helps some.
__________________
Spoiler:
|
#84
|
||||
|
||||
Quote:
"This my apple pie"
__________________
Spoiler:
|
#85
|
||||
|
||||
Quote:
I'm sure that girl just wanna have fun I'm sure that girl just wanna have fun I'm sure that girl just wanna have fun The stuff that they go through, they really need to have some fun. I could be wrong, of course, but that is what I hear.
__________________
♥sweet&simple♥ |
#86
|
||||
|
||||
Quote:
There's that hidden line in Sexy little things too, that I just can't make out... ><
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
#87
|
|||
|
|||
Quote:
not sure... anybody hears better? |
#88
|
||||
|
||||
I hear 「言葉じゃないいら」 kotoba ja nai ira, or something alike, for me it make sence coz there are those × representing that mising word(s) and even in the PV Ayu hides her mouth
|
#89
|
||||
|
||||
Quote:
nwey,anyone realize that at the beginning of Scar theres this girl like an operator i think,saying something like "the number you have dial is not in service..." and then i hear also in french the same line,wonder why? at first i thought something wrong when i got this song,but then i can hear it when she sang it at PCDL 0809,any meaning of it?
__________________
|
#90
|
||||
|
||||
ladies night lyrics scary O_O
__________________
|
#91
|
||||
|
||||
In girlish what they are discussing in the beginning? ^^
__________________
☆Heartful thanks to ownsarai☆ |
#92
|
||||
|
||||
and what does it mean?
__________________
|
#93
|
||||
|
||||
In forgiveness, I hear "Every promises, everyone believes" the more I play it back... I could totally be wrong though. Who knows. This is a great thread though, I was starting to wonder about some of the lines.
__________________
my youtube account~ |
#94
|
||||
|
||||
thats what i want to know too...
what does the mystery line in sexy little things actually MEAN?
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
#95
|
||||
|
||||
Quote:
(danger) leave him/lose him/cut, replace him/then you hate him/but even so/you don't ever need to/think you can beat him I'm pretty sure the lyrics are exactly the same as Sweetbox's "Ladies Night". I'll have to look those lyrics up...I'm not too sure if that's what is being said though.
__________________
♥sweet&simple♥ |
#96
|
||||
|
||||
Quote:
Le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement. Nous regrettons de ne pouvoir donner suite à votre appel The number you have reached is not in service. This is a recording. |
#97
|
||||
|
||||
Quote:
all I want to believe in my love... every promise is... every moment is one I want for me -- all for my love -------------------------- her back up singers say: (you can hear it perfectly on the instrumental) war and destruction, crime and desire all I want to believe in my love... everytime we seek, every moment is what I was holding out for my love
__________________
USER NO LONGER ACTIVE, PLEASE DELETE.[/COLOR] |
#98
|
||||
|
||||
^No one knows these lyrics for sure since they were never printed anywhere.
__________________
♥sweet&simple♥ |
#99
|
||||
|
||||
Quote:
But I always hear "but" instead of "all"... which would make more sense. I mean, Ayu (usually) has correct English grammar in her lyrics, so the "all" caught me a bit off guard. |
#100
|
||||
|
||||
(oh dear i always write too much... well i have a love for accents and languages so this over analyzing is kinda something i tend to do! xD)
^hmm but i think it wouldn't make sense for ayu to be singing lyrics that are only a little different from the chorus behind her. especially if phonetically they still sound similar. production wise it doesn't make sense. and i think the cardinal sins immoral things lyrics make more sense with the concept of forgiveness. war and destruction, sins... people don't do things solely for those reasons. really they meant to do what they thought was good (all i wanted only is my love). haha or maybe i'm just a little influenced from the CASSHERN movie xD i do have some doubts though. first with GUILTY... Quote:
and especially with Ladies Night! Quote:
Quote:
oh and that last part of "me too" is also what i think i hear in Sweetbox's version. the second time where it could be need to again, i don't really hear the "d" to "t" transition when singing neeD To... similar to the breaks in japanese syllables work (like in "Kore tte" and "Chotto"). also cuz the first it definitely sounds like an "n" but you can hear the prep for "m" on the second one. it's the short closing of the mouth that you hear while getting ready for an "mmm" sound as opposed to leaving your lips open for a "nn" sound. lastly, people have said that it's possibly she just took Jade's vocals during that part since it is definitely Jade speaking that part in the SWEETBOX version, but you can really hear the difference between the versions. Jade recorded each the words seperately "leave him" "lose him" "cut" "replace him" while ayu's version you can hear the breathing after each phrase. also, ayu's version you can hear whoever is saying that part has an accent (possibly Japanese?) while Jade definitely has an American accent =P so yeah those really are the only ones two i felt that are different than what's posted again sorry for making this so long... congratulations if you read it all ^^;; |
Tags |
ayumi, english, hamasaki ayumi, lyrics |
|
|