· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
NOW & 4EVA Lyrics
i tired to do romaji by ear. for NOW & 4EVA if it's in parenthesis (like this) it means that is what i heard but i'm not sure. ?? this means i have no idea! of course i can't be sure about any of it because i don't have the kanji. lmao! enjoy!
Romaji kimi ni aitai katta kimi ja nakaya datta kimi no yume wo mite me ga sametaranaiteta hanareta (kuuki) de shita tooku natta (hi/ki) de shita tsunaide ?? nukumori wo wasure sou datta tatoeba ichibyou dake demo (ooku) yeah - soba ni itakute (kaererenai kaerarenai) honno isshun dake demo ii kara yeah - egao hitori (jimashitai) kurikaeshi sakenda naita mama sakenda onaji yume dake wo ima mo mada (mitemuto) ano hi no mada datta nani (mo/wo) kowate naktta (fuaun natta) watashi mo gomen ne (deotta) omoide tachi wa (irose naktta) yeah - honno sukoshi wo (kowararenai kowarerenai) ima wa itsudemo (fuante daksra) yeah - (henkashi) tsudzuke (wo bakari) kurikaeshi sakenda naita mama sakenda kimi wo kanjiteru kimi ga kikoeteru kimi ni (mou yume de shika) aenai to omoteta tatoeba ichibyou dake demo (ooku) yeah - soba ni itakute (kaererenai kaerarenai) honno isshun dake demo ikara yeah - egao hitori (jimashitai) kurikaeshi sakebu yo naita mama sakebu yo onaji yume dake wo (kimi/hibi) to mitsutsuketai na na na.. let me love you forever na na na... let me love you forever ------------------------------------- Translation: (by: tenshi no hane!) I wanted to see you. I wanted no one else but you I’d dream about you and cry after waking up I felt we were drifting apart. I felt you had moved away I was about to forget how warm our linked hands had felt For example, for only a second longer I want to be beside you. I won’t go home, can’t go home Just a brief moment is enough Let me have your smile all to myself I screamed again and again. In tears, I screamed "I’m still seeing the same dream" Everything was the same. Nothing had changed since that day. I felt insecure and thought “I’m sorry” The memories don’t lose their shine That’s why I don’t change, can’t change even a little I’m always so insecure nowadays That’s why we do nothing but fight and fight I screamed again and again. In tears, I screamed I feel you. I can hear you I thought I could only see you in my dreams, nowhere else For example, for only a second longer I want to be beside you. I won’t go home, can’t go home Just a brief moment is enough Let me have your smile all to myself I scream again and again. In tears, I scream I want see the same dream with you forever Lalala Let me love you forever
__________________
|
#2
|
||||
|
||||
It fits the mood of the song well haha
|
#3
|
||||
|
||||
Here's the kanji (by ear):
Spoiler:
|
#4
|
||||
|
||||
What's the song about? She sings about loving someone in the past, but she's still in a relationship with the person? I'm confused.
|
#5
|
||||
|
||||
Oh god... these lyrics... I really hope that this isn't one of those "signs" coz I'm really rooting for their marriage~
Maybe I just over interpret her lyrics again lol |
#6
|
||||
|
||||
It could also be about a past relationship.
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
#7
|
||||
|
||||
I get the feeling that these could have been written after an argument with her husband, and she started to feel really insecure and anxious, not wanting to repeat the same mistakes of past relationships and being desperately frustrated by herself and the situation.... Who knows though haha. I like 'em.
__________________
We're All Mad Here. |
#8
|
|||
|
|||
Holy shit I love how this sounds. Thank you for the lyrics and translation!
|
#9
|
||||
|
||||
thank you!
|
#10
|
||||
|
||||
My first thought reading the lyrics was they may be about her experience with Manny. She was hit really hard by the entire experience, and this song deals a lot with memories and dreams of someone, and wanting to have had someone in a way she couldn't. The lyrics sound as if she's talking about how she's never really moved on from it, even though she may have found new love. Or maybe that she still wants him to be a big part of her life now? So, maybe this could be a throwback to her first marriage?
|
#11
|
||||
|
||||
With every album this woman puts out, she always manages to hit the feels a little too close to home.
--I'm going through a bad breakup-- Hahaha. |
#12
|
||||
|
||||
nice sad song! im totally lurving this! <333
thanks for the translation & romaji & kanji!! ^^ |
#13
|
||||
|
||||
I hear 'Love me NOW & 4EVA' in the end XD
|
#14
|
||||
|
||||
thanks!
__________________
en español ! |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
|
#16
|
||||
|
||||
Just reread the lyrics and realized they remind of Last angels lyrics in a way.
|
Tags |
now & 4eva |
|
|