[Translation] You & Me lyrics (full song) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Lyrics

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 9th August 2012, 12:18 PM
Nukaru's Avatar
Nukaru Nukaru is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 385
You & Me lyrics (full song)

This is just a first draft, since I'm pretty much in love with this song and couldn't wait to translate it for a friend <3
Revised version will be uploaded if no other member beats me to it xD Please keep in mind: It's not perfect and I did it without dictionaries and that stuff. Hope this helps somewhat. Order: Kanji - Romaji - Translation.

Kanji
あの夏の想い出は
今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら
あなたと2人がいい

あの夏の想い出は
今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら
あなたと2人がいい

on friday nite 目と目が合って
on saturday 近付いたね
on tuesday 確かになって
on friday nite 巡った

あの夏の想い出は
今もまだ鮮やかなまま
いつだって思い出すなら
あなたと2人がいい

夢中になって恋して
そのうちに愛して
それが運命なんだって
信じていたかった

uh morning ちょっと照れたね
uh lunch time 可愛くって
uh sunset 切なすぎて
uh midnite uh- lalala

あの夏は思いきり
日焼けした肌寄せ合って
叫んだり泣いたりしても
それでも 伝えたかった

苦しくて眠れなくて
そんな夜もあったけれど
それだって あなたとだったから
それでよかった

この夏は少しずつ
何かを忘れてみよう
そして 少しずつ新しい何かに
期待していこう

lalalalala…..

あの夏は思いきり
日焼けした肌寄せ合って
叫んだり泣いたりしても それでも
伝えたかった



Romaji
Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

on friday nite me to me ga atte
on saturday chizuita ne
on tuesday kashika ni natte
on friday nite megutta

Ano natsu no omoide wa
Ima mo mada azayaka na mama
Itsudatte omoidasu nara
Anata to futari ga ii

Muchuu ni natte koishite
Sono uchi ni aishite
Sore ga unmei nan datte
Shinjite itakatta

Uh, morning chotto tereta ne
Uh, lunch time kawai kutte
Uh, sunset setsuna sugite
Uh, midnite uh - lalalai

Ano natsu wa omoikiri
Hiyakeshita hada yoseatte
Sakendari naitari shitemo
Soredemo tsutaetakatta

Kurushi kute, nemure nakute
Sonna yoru mo attakeredo
Sore datte anata todattakara
Sorede yokatta

Kono natsu wa sukoshi zutsu
Sanika wo wasurete miyou
Soshite sukoshizutsu atarashi nanika ni
Kitai shiteikou

lalalalala…..

Ano natsu wa omoikiri
Hiyakeshita hada yoseatte
Sakendari naitari shitemo
Soredemo tsutaetakatta




Translation
The memories of that one summer
Even now, still remain vividly in my mind
When I think about that time
Being with you was great

The memories of that one summer
Even now, still remain vividly in my mind
When I think about that time
Being with you was great

on friday nite our eyes met
on saturday we got closer to each other
on tuesday we knew for certain
on friday nite it all repeated

The memories of that one summer
Even now, still remain vividly in my mind
When I think about that time
Being with you was great

Totally engrossed in our love
Comming from deep within
I truly wanted to believe
It was fate

uh morning I was a little shy
uh lunch time I wanted to be cute
uh sunset It was too painful
uh midnite uh- lalalai

That summer we really went all out
Our suntanned skins were pressed close
And even if we had to scream or cry
We just wanted to convey our feelings

Not sleeping at all wasn't painful
We spend many nights like this
But, because I spent that time with you
It was alright

This summer, little by little
Let's lose some of these past memories
And then, little by little gain something new
And continue to hope

lalalalala…..

That summer we really went all out
Our suntanned skins were pressed close
And even if we had to scream or cry
We just wanted to convey our feelings
__________________


어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
Taemin 「MOVE」


Last edited by Nukaru; 31st August 2012 at 12:50 PM.
Reply With Quote
  #2  
Old 9th August 2012, 12:28 PM
kamikaze-girl's Avatar
kamikaze-girl kamikaze-girl is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: France
Posts: 39
thank you so much! Great translation
Reply With Quote
  #3  
Old 9th August 2012, 01:16 PM
AyuWorld's Avatar
AyuWorld AyuWorld is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: France/Malaysia
Posts: 4,722
omg been waiting for this translation, thank you!

yes i love how Ayu tells this summer love story,the second verse is really sad >.<
Reply With Quote
  #4  
Old 10th August 2012, 08:01 PM
mja7033's Avatar
mja7033 mja7033 is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Minnesota, USA
Posts: 370
awesome. thank you!
__________________
Black Jesus † Amen Fashion
~Jesus is the new Black baby!~



Reply With Quote
  #5  
Old 12th August 2012, 12:02 AM
Pieces_of_SEVEN's Avatar
Pieces_of_SEVEN Pieces_of_SEVEN is offline
Rock'n'Roll Circus Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Fort Lauderdale, FL
Posts: 17,285
thanks for sharing with us!
__________________

教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる
Ayu Concerts I've Attended:
Arena Tour 2013: A BEST LIVE
Arena Tour 2015: Cirque de Minuit
Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN

You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/
Reply With Quote
  #6  
Old 12th August 2012, 01:27 AM
primavera♥'s Avatar
primavera♥ primavera♥ is offline
WE WISH Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: Florida
Posts: 4,089
Thank you for this.

And I like these lyrics
__________________

Ayu 💛 JASMINE 💛 Hikki 💛 Eiko 💛 MELL
♡ MUCC ♡


Twitter

Reply With Quote
  #7  
Old 12th August 2012, 01:39 AM
love in music's Avatar
love in music love in music is offline
(don't) Leave me alone Initiate
 
Join Date: May 2008
Location: CA
Posts: 13,336
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P

Thanks for the lyrics, I really like them, they're sweet.
Reply With Quote
  #8  
Old 12th August 2012, 09:33 AM
Cornie's Avatar
Cornie Cornie is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Apr 2012
Location: Hungary
Posts: 193
^ This was my thought too..
__________________
Reply With Quote
  #9  
Old 12th August 2012, 01:11 PM
Minttulatte's Avatar
Minttulatte Minttulatte is offline
MY STORY Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: Finland
Posts: 7,750
Thanks for the translation.

Quote:
Originally Posted by love in music View Post
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P
Ahahaha, this comment made my day.
__________________

You can find me from these too:
~ Facebook
~ Instagram
~ AO3

Reply With Quote
  #10  
Old 12th August 2012, 10:45 PM
pimenta's Avatar
pimenta pimenta is offline
winding road H-Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: Brazil
Posts: 2,610
Thank you for the translation!!

Quote:
Originally Posted by love in music View Post
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P
My exact thoughts xD
__________________

Reply With Quote
  #11  
Old 12th August 2012, 11:41 PM
jang-kun's Avatar
jang-kun jang-kun is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Oct 2010
Location: Manila, Philippines
Posts: 450
Very light and cute. Thanks for sharing!
__________________
I will be the proof that you were here.
Reply With Quote
  #12  
Old 14th August 2012, 05:38 AM
ALfromHELLSING's Avatar
ALfromHELLSING ALfromHELLSING is offline
independent Initiate
 
Join Date: Jun 2008
Location: Toronto, Canada
Posts: 3,120
Arigatou, I've been waiting for the translation of the full song.
__________________


Koda Kumi Fan since 2003 * ~ * ~ * ~ * Instagram

Reply With Quote
  #13  
Old 14th August 2012, 07:07 PM
PoetGirl's Avatar
PoetGirl PoetGirl is offline
Because of You Initiate
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 5,503
Quote:
Originally Posted by love in music View Post
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P

Thanks for the lyrics, I really like them, they're sweet.
my thoughts too but it sounds childish lol. she doesnt have to write 'uh we had sex' but kinda like 'we had romantic night' lol ulalala just strongly suggest something pervert
Reply With Quote
  #14  
Old 15th August 2012, 06:46 PM
MeltingCORE MeltingCORE is offline
And Then Initiate
 
Join Date: Jul 2009
Location: the Abssyal Zone
Posts: 924
Thanks for the translation! Ayu's lyrics are still personal & sweet. c:

Quote:
Originally Posted by love in music View Post
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P
HAHA - you're probably right !
__________________


<º)))>< <º)))>< <º)))><

Reply With Quote
  #15  
Old 15th August 2012, 07:07 PM
everlastingRAINBOW's Avatar
everlastingRAINBOW everlastingRAINBOW is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: ♔ In Queen Namie's Lair ♚
Posts: 4,773
"Let's loose some of these past memories"

What does this mean? Is it not lose?
Reply With Quote
  #16  
Old 31st August 2012, 12:49 PM
Nukaru's Avatar
Nukaru Nukaru is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 385
Ooops, you're right >_< It's lose.. sorry I'm not a native English speaker, so these kind of mistakes happen all the time xD
__________________


어두운 조명 아래 또 시작되는 Move
우아한 손짓 은근한 눈빛
투명한 창가에 넌 비쳐서 아른대는 Move
묘한 그 느낌 아찔한 끌림
Taemin 「MOVE」

Reply With Quote
  #17  
Old 31st August 2012, 01:12 PM
AyuWorld's Avatar
AyuWorld AyuWorld is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: France/Malaysia
Posts: 4,722
Quote:
Originally Posted by love in music View Post
I'm going to assume she just put the "uh- lalalai" in the "uh midnite uh- lalalai" line because she felt uncomfortable saying "uh midnite uh- we have fantastic sex" ;P
ahaha i had this pervert thought since i first heard this,of course a loving couple on vacation...we knew it Ayu
Reply With Quote
  #18  
Old 31st August 2012, 01:29 PM
Chris85's Avatar
Chris85 Chris85 is offline
opening Run Initiate
 
Join Date: Aug 2012
Location: Tokyo
Posts: 2,332
Quote:
Originally Posted by Nukaru View Post
Romaji
On saturday chizuita ne
on tuesday kashika ni natte
Sanika wo wasurete miyou
Soshite sukoshizutsu atarashi nanika ni
Thank you so much for romaji, but there're some errors:
On saturday chiKAzuita ne
on tuesday TAshika ni natte
NAnika wo wasurete miyou
Soshite sukoshizutsu atarashII nanika ni
Reply With Quote
  #19  
Old 7th September 2012, 12:59 AM
behwatch's Avatar
behwatch behwatch is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2009
Location: Singapore
Posts: 165
Thanks fir the translation!
__________________
Reply With Quote
  #20  
Old 25th September 2012, 08:42 PM
happy_ai's Avatar
happy_ai happy_ai is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Apr 2007
Location: New York
Posts: 94
the lyrics are boring to me...
__________________



This season was like no other
Love was meant to be forever
But I go on living without colour
Where are you now?


set by me

Reply With Quote
Reply

Tags
a summer best, lyrics, you & me

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On



All times are GMT +1. The time now is 11:39 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.