[romaji & translation] meaning of Love - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 7th April 2010, 05:49 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji & translation] meaning of Love

Ureshi sou ni mejiri o sagete kusha tto
Adokenaku warau toko toka
Kodomo mitai ni kyuu ni futekusare tari toka
Namidamoroi toko toka

Suki na tokoro narabedashita ra
Ikura jikan ga atte mo kiri ga nai yo

* Donna toki mo anata de ite
Kawara nai de kazara nai de sono mama de ite
Aa sono subete o daiji ni shite ne
Tatta hitori no anata da kara
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou

Ima da kara koso omoshirookashiku warai
Banashi ni dekiru koto toka
Ima demo chotto omoidasu dake de mune ga
Itamu you na koto toka

Kazoekire nai omoide tachi no
Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara

** Kotoba nante naku te mo ii
Tada soba ni ite tonari ni ite kure reba ii
Aa ima tashika ni kanjite iru no wa
Katachi no nai mono da kedo
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou

Kazoekire nai omoide tachi no
Doremo ga yasashiku oshiete kurete iru kara

* (repeat)
** (repeat)
------------------------------------------------
You smile broadly and innocently
Happily with down-slanting eyes
You suddenly sulk like a child
You are easily moved to tears

If I start to line up what I like about you
The list goes on and on, however much time I may have

* Be yourself anytime, don't change
Be natural, stay as you are
Ah, cherish all that you have
Because you are the one and only
I suppose this feeling is
Surely what people call love

There was an incident
That I can make into a funny story now
There was an incident
That breaks my heart even now, if I remember it just a bit

Every one of my countless memories
Teaches me gently

** I don't need words, just stay by me
If you are next to me, I'm all right
Ah, what I feel for sure now
Is formless, but
I suppose this feeling is
Surely what people call love

Every one of my countless memories
Teaches me gently

* (repeat)
** (repeat)

Last edited by masa; 15th April 2010 at 10:37 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 7th April 2010, 05:54 PM
Chef+Vanny's Avatar
Chef+Vanny Chef+Vanny is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 1,333
You're so amazing!
I just finished hearing the songs and here are the lyrics
THANKS ALOT!
__________________
Gone
Reply With Quote
  #3  
Old 7th April 2010, 05:57 PM
chestergringo's Avatar
chestergringo chestergringo is offline
BEST Initiate
 
Join Date: Feb 2009
Location: Brazil
Posts: 1,736
Thanks for translation!^^
Reply With Quote
  #4  
Old 7th April 2010, 05:58 PM
love in music's Avatar
love in music love in music is offline
(don't) Leave me alone Initiate
 
Join Date: May 2008
Location: CA
Posts: 13,282
I knew the lyrics would be sweet, it's such a sweet sounding song. Thanks for the translation, I love these lyrics.
Reply With Quote
  #5  
Old 7th April 2010, 05:59 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,077
I can relate to these really well...*touched*
Reply With Quote
  #6  
Old 7th April 2010, 06:00 PM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,429
-tears up-

Thanks so much masa!

Quote:
Happily with your tail of eyes down
This line confuses me a bit, haha.
Reply With Quote
  #7  
Old 7th April 2010, 06:03 PM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,701
oh God what a sweet song!
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #8  
Old 7th April 2010, 07:03 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Quote:
Originally Posted by truehappiness View Post
This line confuses me a bit, haha.
Actually, this is the direct translation and I'm not so confident of it.

ureshi sou = look happy
mejiri = tail of one's eyes
sageru = down

If someone has a good idea of translating this line, please post here.
Reply With Quote
  #9  
Old 7th April 2010, 07:16 PM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,429
Quote:
Actually, this is the direct translation and I'm not so confident of it.

ureshi sou = look happy
mejiri = tail of one's eyes
sageru = down

If someone has a good idea of translating this line, please post here.
I looked it up and mejiri apparently is the "corner" of one's eyes?

mejiri sageru -> mejiri o sageru (目尻を下げる) to make eyes -> making a happy face or something?

( with slanting eyes, slant-eyed [-> 上がった] -> slanting eyes might be like when you smile really wide and your eyes get kind of small and slanty?)

Quote:
You suddenly smile innocently
Happily with your tail of eyes down
=
Quote:
You suddenly smile innocently
Happily looking down with slanted eyes
? -sigh-

Quote:
Konna omoi no koto o kitto
Hito wa ai to yobu no darou

I suppose people will surely call
This kind of thought love
I think this would be better if translated like:
Quote:
I guess (or think or even 'perhaps') this feeling is
Definitely (or surely) what people call love
Or maybe that doesn't fit.. hm.

Last edited by truehappiness; 7th April 2010 at 08:54 PM.
Reply With Quote
  #10  
Old 7th April 2010, 08:18 PM
chloeM's Avatar
chloeM chloeM is offline
WE WISH Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: Secretfairyland
Posts: 4,086
the lyrics are beautiful.. thanks masa~~
__________________
Reply With Quote
  #11  
Old 7th April 2010, 08:50 PM
Not~Yet's Avatar
Not~Yet Not~Yet is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Sep 2007
Location: FI
Posts: 1,169
Thank you!
__________________

BRILLIANCE

Reply With Quote
  #12  
Old 7th April 2010, 09:11 PM
JackieRos's Avatar
JackieRos JackieRos is offline
Curtain call Initiate
 
Join Date: Nov 2005
Location: New Jersey
Posts: 16,182
thanks masa
Reply With Quote
  #13  
Old 7th April 2010, 11:12 PM
Hanabi_surreal's Avatar
Hanabi_surreal Hanabi_surreal is offline
still alone Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: In Outerspace
Posts: 2,577
OMG!!!!
Those lyrics are so pretty~
Are just perfect for me :3
I don't hear the song already 9_9 but the lyrics are pretty cute~

Thanks for the translation~ <3
__________________



Ayu is MY ALL


Last edited by Hanabi_surreal; 7th April 2010 at 11:13 PM. Reason: my spelling sucks!!! :D
Reply With Quote
  #14  
Old 8th April 2010, 12:52 AM
ayumasing's Avatar
ayumasing ayumasing is offline
Prologue Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Posts: 249
Wonderful lyrics! I wonder if this is a new take on "love" for her, after "is this LOVE?" back in m(u).
THank you for the translation masa!
Reply With Quote
  #15  
Old 8th April 2010, 01:13 AM
TITANIC's Avatar
TITANIC TITANIC is offline
BRILLANTE Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Location: Sydney, NSW
Posts: 23,396
I love this lyric. she teach us really the meaning of love
__________________
SPEED
Reply With Quote
  #16  
Old 8th April 2010, 02:00 AM
4ever*ayu's Avatar
4ever*ayu 4ever*ayu is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Jan 2007
Location: Pontianak,Indonesia
Posts: 1,874
^yup! she did..
despite of she doesn't have her own love yet, i mean personal love to someone *sigh*
__________________
Quote of Lifetime:"I don't have dreams. How can I say it? I myself am a dream."
~浜崎あゆみ~ TIMEasia,March25,2002


Reply With Quote
  #17  
Old 8th April 2010, 02:04 AM
majrakun's Avatar
majrakun majrakun is offline
Over Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: BRUNEI.
Posts: 3,903
Wow, sounds like she's in looove! Haha very sweet lyrics
__________________

honto no watashi wo anata wa wakaranai





Reply With Quote
  #18  
Old 8th April 2010, 02:42 AM
AyUmIXx's Avatar
AyUmIXx AyUmIXx is offline
until that DayÖ Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 10,406
wow thanks a lot masa!
you're amazing!
Reply With Quote
  #19  
Old 8th April 2010, 02:45 AM
untitledforayu's Avatar
untitledforayu untitledforayu is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 253
The lyrics are sweet, but a bit generic, don't you think? Can't say I'm a fan...
Thanks for the translation though
__________________


Wonderful Set by MirrorcleHeaven*

Reply With Quote
  #20  
Old 8th April 2010, 02:54 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,429
Quote:
Originally Posted by untitledforayu View Post
The lyrics are sweet, but a bit generic, don't you think? Can't say I'm a fan...
Thanks for the translation though
I dunno, when speaking about love, it's hard to sound poetic/original without being crazy, haha.
Reply With Quote
Reply

Tags
hamasaki ayumi, masa, meaning of love, rock'n'roll circus, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 07:22 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.