[Translation]MY STORY Arena Tour MC - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 16th October 2005, 02:35 PM
Dustie's Avatar
Dustie Dustie is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Aug 2005
Location: Poland
Posts: 2,821
lol, i didn't know there was so much of "talking" footage in the AT2005... was it from the concert (like they talked inbetween songs) or was it from some extra behind the scenes videos?...
__________________
Ayu is 贅沢「zeitaku」 Luxury | 誘惑「yuuwaku」 Temptation
爆発「bakuhatsu」 Explosion | 化学「kagaku」 Chemistry
夢中「muchuu」 Craziness | 伝心「denshin」 Telepathy | 青春「seishun」 Youth
Reply With Quote
  #22  
Old 16th October 2005, 02:45 PM
Nikki's Avatar
Nikki Nikki is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Location: The Netherlands
Posts: 1,380
Thanks for translating! I always wonder what she's talking about.
Reply With Quote
  #23  
Old 16th October 2005, 04:38 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
here is the part where ayu taught the audience Humming 7/4...

ayu: and before proceeding to the 2nd song of the encore, i would like to ask the dancers to come first. dances please!!

the next song is Humming 7/4
let me explain this song to you
firstly,
there is a part where i need you guys to sing with me
i will ask the pple on the stage to do it once now
please look everybody.
ok?
1 2 3 4
(everybody GO! everybody JUMP!)
(i want to hum the song)
one more time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(continue to move on)
one more time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(if i cry or smile,)
and thats the last time!
(everybody GO! everybody JUMP!)
(its the same, i would rather smile)
yup this is the kind of feeling.
as what you have seen from the dancers did
(everybody GO! everybody JUMP!)
i hope that everybody will sing this line with me
the rhythm is simple
(everybody GO! everybody JUMP!)
it is like that.
the actions are simple too
just clench your fist and punch up high
let's do it together
ready...
(everybody GO! everybody JUMP!)
you have to jump at the "JUMP!"
ok? one more time
readt...
(everybody GO! everybody JUMP!)
OK OK
no problem at all
please sing and jump at the same time.
if everybody is ready,
let's do it together!

(everybody GO! everybody JUMP!)
(i want to hum the song)
one more time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(continue to move on)
one more time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(if i cry or smile,)
one last time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(it's the same, i would rather smile)
OK Well done!
next, we have to sing out loud today! better better better better than the past few days..

(everybody GO! everybody JUMP!)
(i want to hum the song)
louder please
(everybody GO! everybody JUMP!)
(continue to move on)
thats right
(everybody GO! everybody JUMP!)
(if i cry or smile)
one last time
(everybody GO! everybody JUMP!)
(it's the same, i would rather smile)
OK
totally no problem at all
next
i will explain the rhythm to everybody
the rhythm at the choruses are all the same
(everybody GO! everybody JUMP!)
it is like that
we will sing it alternately
firstly, we will sing it to you guys
(everybody GO! everybody JUMP!)
and then it is your turn to sing
(everybody GO! everybody JUMP!)
it's our turn again
(everybody GO! everybody JUMP!)
OK we will sing it alternately
the actions are the choruses are a little bit different
but it is still very simple
you only need to clench your fist and raise punch it high into the air
(everybody GO! everybody JUMP!)
yes yes. it is like this.
let's try it once
ready...
excuse me...
the way i shout was bad jus now
there seems to be something stuck in my throat
excuse me excuse me
it's already the last concert. i have to stay strong!

please remove the above part when making the DVD
please!
next, we will try the chorus
ok everybody?
we will do it first, then your turn
then our turn, then you guys, in this order
we are going to start

LOUDER PLEASE! x 4

OK
very good! very good!
if there is totally no problem at all,
let's start this song immediately
Humming 7/4
Reply With Quote
  #24  
Old 16th October 2005, 05:15 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
now is the last portion of the concert..

time[0:36:55]

before proceeding to the last song of the encore
do give me the chance to thank the people involved..
firstly,
the person who created this wonderful stage
the one who helped us alot. SAM from TRF
CHIHARU ETSU
and all the backstage helpers, the band, dancers
if there is anyone of them missing,
i dont think there will be this very stage
no matter what happens
there will definitely be some who can change anything to a kind of positive attitude (?)
i feel proud for you guys deep in my heart
thank you you all.
next,
in all different parts of the country,
250000 fans,
no matter where you are,
you always use a smile to welcome us
i truly thank you all!
we still have a song left
the long concert tour is going to end
i believe this song shows everyone's feeling right now
please listen to this song.
Replace

Time[0:41:46]
next, let's introduce my team member
Subaru
Naoto
Hide
Shuya
Zin
(words on card: everybody did their best! ayu rocks!)
Mitsu
Midori-ng (?)
Yuri
Kayano-chi
Aki
Chisa
Go-mi
and all the backstage members
all the people..
thank you very much
and all the fans from other parts of the country
and the fans here
i am the lead singer ayu

Time [0:45:00]
Thank you very much! x 3

really, truly thank you very much

please give a round of applause to the excellent band members and dancers.

Thank you very much
Thank you very much
Thank you very much
Thank you very much
Thank you
Thank you very much
Thank you very much
Thank you very much
Thank you very much
Thank you very much
able to end this concert tour happily and successfully
i truly thank everybody
then...
i believe we will meet one another somewhere someday
before the day comes,
the best concert today.

Thank You everybody!

Time [0:53:58]
i said this during the MC just now
i really feel that it is good to able to hold this concert with so many wonderful partners
hope that we will be able to work with one another in the future
to come up with a one-and-only concert
please teach me with guidance
everybody put in their hard work..

thats about it.. sorry for any errors.. do you guys wan me to continue with the Humming 7/4 portion all the rest??
Reply With Quote
  #25  
Old 16th October 2005, 05:44 PM
Hachimitsu's Avatar
Hachimitsu Hachimitsu is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 1,121
If it's alright, I'd love to have the rest of the translation too. I really appreciate it that you all work so hard to provide us with a translation. The concert is even more enjoyable if you know what is being said during the MC parts.
Reply With Quote
  #26  
Old 16th October 2005, 05:55 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
haha although i understand the chinese translation, its so troublesome to refer here and there.. lol
Reply With Quote
  #27  
Old 17th October 2005, 12:02 AM
ayu-addicted ayu-addicted is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 48
thank you so much !!!!
Reply With Quote
  #28  
Old 17th October 2005, 01:22 PM
AyuGAME's Avatar
AyuGAME AyuGAME is offline
Virgin Road Initiate
 
Join Date: Nov 2004
Location: Bandung, Indonesia
Posts: 19,312
wow thx a lot
__________________




Ayumi Hamasaki...Queen of my life...

Reply With Quote
  #29  
Old 17th October 2005, 04:56 PM
extepan's Avatar
extepan extepan is offline
Mirror Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 12,337
in the Hong Kong OS ver of the DVD, there is a WHOLE BOOKLET of official Chinese translation of ALL the speeches during the concert and ALL the MC stuff.
Reply With Quote
  #30  
Old 18th October 2005, 10:37 AM
Rebirthia's Avatar
Rebirthia Rebirthia is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3,780
wow! i think yo-chan is a really friendly hand in the daily life! he made a beautiful gesture!

Quote:
Originally Posted by extepan
in the Hong Kong OS ver of the DVD, there is a WHOLE BOOKLET of official Chinese translation of ALL the speeches during the concert and ALL the MC stuff.

wow!!!!!!! i wonder why they do not do that with englids!!!!!!! T_T T_T T_T
__________________


Reply With Quote
  #31  
Old 18th October 2005, 05:10 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
haha.. do you guys need the translation anymore... oh well i will jus continue doing so.. now its the SPECIAL SIDE on Humming 7/4

(words: that was on 1st february. the first concert in osaka)

Next up,
Let me demonstrate
i believe those who know it know what i am going to do next.
so let's begin!
1 2 3 4
(everybody GO! everybody JUMP!)
(i want to hum the song)
(everybody GO! everybody JUMP!)
(Use jumping to jump)
(everybody GO! everybody JUMP!)
?b?*~
(everybody GO! everybody JUMP!)

(words: next, on 2nd of february, it is the same for the 2nd concert in osaka!)

(everybody GO! everybody JUMP!)
(continue to move on)
one more time
(everybody GO! everybody JUMP!)
?b?*~
(everybody GO! everybody JUMP!)
?b?*~
hang on hang on
wait
that is not counted.. wait
forget about that part...

(words: another location, 19th of march in (wherever))

in all,
it is the part where my team sang
hope everyone will follow and sing
as for my part,
of cos it's for me to sing
what's wrong with me?
don't give up!

where was i?
oh yes (everybody GO! everybody JUMP!)
i hope that everybody will sing along with me
[some pronunciation error.. i duno how to translate.. sorry!]

(words: just as we thought that the situation is getting better, on 27th of march, the 2nd concert in (wherever), the problem got worse!)

i wish that we can sing together alternately
so we shall try it once
Erm...
before we start, we have to master the dance steps
next, let me explain the choruses
the melody of the chorus is the same as the previous ones
(everybody GO! everybody JUMP!)
it is just like that
you guys will sing first
(everybody GO! everybody JUMP!)
wrong!
we should sing first...

(words: on 5th of april, the 4th concert in osaka, she starts to go bonkers!? (laughs))

let me explain the choruses
it is the same as the previous ones
(everybody GO! everybody JUMP!)
that's the melody

at the choruses, we only need to sing this melody alternately
we will try it once to see if we can do it
what happened? there seems to be something over here
in all, i wish we can sing this alternaltely
regarding the choruses,
we are the ones who sing first?
or the audience?
No! we sing first!

audience: ayu

i will work harder
yes! don't give up
(everybody GO! everybody JUMP!)
thats right! that is the way it should be
try it once more?
ready, begin!
(everybody GO! everybody JUMP!)
yes. that's right.
so we will do this action together with the melody
starting with you, wrong. starting with us, then your turn
i will work harder!
audience: ganbatte!
audience: ayu ganbatte!
ayu: so we try it once?
audience: that's so cute!
ayu: so we shall begin
ready...
(everybody GO! everybody JUMP!)
"ready" is to weird..
can't use that word "ready"
audience: ayu is so cute!

(words: on 6th of april, the 5th concert in osaka, ayu broke down to the core!?)

ayu: shall we try it with the song and dance steps?
1 2 3 4
(everybody GO! everybody JUMP!)
(???????)
(everybody GO! everybody JUMP!)
(continue.... to move.... on......)
(everybody GO! everybody JUMP!)
(if cry... or smile....)
(everybody GO! everybody JUMP!)
(it's the same, i would rather smile)
audience: crazy!
audience: ayu has gone crazy!!
ayu: that's strange
i will get confuse at this part everytime
that was an excuse
just listen and forget about it
continue... continue...
what's that?
erm...
my mind is blank
everybody did well
except me
you guys truly performed very well!!

(words: on 10th of april, the 2nd concert in hiroshima, surprisingly...!?)

(everybody GO! everybody JUMP!)
very good! just continue to sing
do your best
oh god! it's starting again
erm...
see, i start to stammer again..

(words: finally at the 17th of april, the 2nd concert in (wherever))

everybody, please sing the chorus together with me
the melody is the same
we will sing to you guys first
(everybody GO! everybody JUMP!)
then you guys will sing to me
(everybody GO! everybody JUMP!)
my explanation is flawless today!
(words on stamp: good job!)
Reply With Quote
  #32  
Old 19th October 2005, 10:08 AM
Hachimitsu's Avatar
Hachimitsu Hachimitsu is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 1,121
Thank you, that's really great!
Reply With Quote
  #33  
Old 21st October 2005, 04:14 PM
Fevenita's Avatar
Fevenita Fevenita is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: Europe
Posts: 276
Thank you so much for the translations everybody!!
Now it's even funnier to watch all those Humming 7/4 blunders and the MC ^_^
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 11:44 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.