· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
'HEAVEN' romaji and translation
I refered to Evolusean's translation and some parts are as same as his. Thank you. If you find any unnatural parts, please inform me.
----------------------------------------------------- Saigo ni kimi ga hohoende Massugu ni sashidashita mono wa Tada amarini kirei sugite Koraekirezu namida afureta Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta Watashitachi wa sagashiatte Tokini jibun o miushinatte Yagate mitsukeatta no nara Donna ketsumatsu ga matte ite mo Unmei to iu igai Hoka ni wa nai la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la Kimi ga tabidatta ano sora ni Yasashiku watashi o terasu hoshi ga hikatte Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nee konnanimo nokotteru kara Soba ni ite aisuru hito Toki o koete katachi o kaete Futari mada minu mirai ga koko ni Nokotteru kara Shinjite aisuru hito Watashi no naka de kimi wa ikiru Dakara kore kara saki mo zutto Sayonara nante iwanai Ano hi kitto futari wa Ai ni fureta ------------------------------------------------------ What you offered straight to me With a smile for the last time Was just so beautiful That I gave way to tears Surely that day Two of us touched love We seeked for each other Lost ourselves at times And found each other at last So whatever result may be waiting for us It's nothing but The destiny la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la In the sky you set out for Stars are shining tenderly upon me Stay by my side, my dear Crossing over time and changing your shape You see? The future we haven't yet seen Remains here like this Stay by my side, my dear Crossing over time and changing your shape The future we haven't yet seen Remains here Trust me, my dear You live within me So I'll never Say good-bye to you Surely that day Two of us touched love Last edited by masa; 31st August 2005 at 03:03 PM. |
#2
|
||||
|
||||
such touching lyrics. thanks for posting them up! (: cant wait for the single to be out.
|
#3
|
||||
|
||||
the lyrics are so charming and endearing!!
|
#4
|
|||
|
|||
the lyric is so touching... thank you masa-san
|
#5
|
||||
|
||||
i hope this song is longer .. this song seems so short ..
only 1 verse :S is that right .... and the rest is bridgin and chorus ~
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
Thank you for this!!!
__________________
Girls' Generation is ♥. |
#7
|
||||
|
||||
:@
thanks masa san!! the lyrics is beautiful
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
Thanks for the translation
|
#9
|
||||
|
||||
a different lyric style...i like it!
the song is just too touching ;_;
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
what emotional lyrics
__________________
credit to: Automatic |
#11
|
||||
|
||||
Thank you for the translation!
__________________
There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you. My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ |
#12
|
||||
|
||||
I can't imagine having that feeling now... I love so much, I can't imagine my love being gone...
thanks masa-san
__________________
..::|Do no evil|::.. |
#13
|
||||
|
||||
hhehehehe nice lyric as always
__________________
-=|wishing star|=- |
#14
|
||||
|
||||
Thanks for the translation! The lyrics are sweet.
|
#15
|
|||
|
|||
thanks very much for these.. the lyrics of course are beautiful.
|
#16
|
||||
|
||||
Beautiful lyrics, Thank You ^^
Last edited by Mario; 31st August 2005 at 08:46 PM. |
#17
|
||||
|
||||
thanks as always masa. i don't know what we'd do without you!
__________________
I just want to forget it all, without even saying "goodbye." |
#18
|
||||
|
||||
kool!
thanks |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
Other than that, beautiful! I can actually understand what Ayu is talking about here for once. (Without having to think too hard =P) Thank you! |
#20
|
|||
|
|||
lol mine were really off:
Soba ni ite (Stay with me) Ai suru hito (One that I love) Toki o koete (As we cross time) Katachi wo kaete (We change form) Futari mada minu (Two people not yet seen) Mirai ga koko ni (The future is here) Ne konnanimo (This as well is) Mukou teru kara (To shine from beyond) Soba ni ite (Stay with me) Ai suru hito (One that I love) Toki o koete (As we cross time) Katachi wo kaete (We change form) Futari mada minu (Two people not yet seen) Mirai ga koko ni (The future is here) Mukou teru kara (To shine from beyond) Shinjite (Believing) Ai suru hito (One that I love) Watashi no wakate (Young person of mine) Kiwi wa ikireu (You live) Dakara kore kara (Because from now on) Saki mo zutto (Ahead Always SOMETHING)
__________________
hello |
|
|