Ayu's usage of "boku" in her lyrics - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 2nd June 2003, 10:22 AM
imagina12y's Avatar
imagina12y imagina12y is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: sf/la, california
Posts: 1,377
theres lots of ways to say "i" in korean too...depending on what ur trying to say... u can say na neun or juh neun (i am...) or if ur saying "my ..." it would be jae ... it could also be nuh i think...
__________________

Hold on to this moment...the only thing you can be sure of.
Reply With Quote
  #22  
Old 2nd June 2003, 11:06 AM
rainbow_momiji rainbow_momiji is offline
Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: United Kingdom
Posts: 3,309
theres not many ways of saying " I " in french... actually theres none, I always has to go with a verb ^-^

if you wanted to say i buy, u say

" je achete " cant use Je buy itself, ^-^
__________________



All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
Free
In our love
We are free in our love...

Nelly Furtado ~~ TRY

Reply With Quote
  #23  
Old 2nd June 2003, 11:55 AM
Dayuu's Avatar
Dayuu Dayuu is offline
YOU Initiate
 
Join Date: May 2003
Location: Milky Way
Posts: 111
BUt you can use MOI, and J'ai...well...no...j'ai doesn't work...hm...french is mean to me.
__________________
Reply With Quote
  #24  
Old 2nd June 2003, 12:01 PM
rainbow_momiji rainbow_momiji is offline
Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: United Kingdom
Posts: 3,309
yea, moi means " ME " not i lol it sounds silly if u use it, it cant be used much anyways! i been taught not to use it >,<
__________________



All of the moments that already passed
We'll try to go back and make them last
All of the things we want each other to be
We never will be
And that's wonderful, and that's life
And that's you, baby
This is me, baby
And we are, we are, we are, we are
Free
In our love
We are free in our love...

Nelly Furtado ~~ TRY

Reply With Quote
  #25  
Old 2nd June 2003, 12:05 PM
Dayuu's Avatar
Dayuu Dayuu is offline
YOU Initiate
 
Join Date: May 2003
Location: Milky Way
Posts: 111
moi...i use that a lot WITH my english.
__________________
Reply With Quote
  #26  
Old 2nd June 2003, 02:13 PM
appears's Avatar
appears appears is offline
Connected Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: 獨逸
Posts: 2,370
Quote:
Originally posted by mimika
i wonder....why would there be sooooo many different ways of saying just "I" and "you" in one single language!!!
there are loads of different words for snow in eskimo's language... maybe its just a clutural difference...
Reply With Quote
  #27  
Old 11th June 2003, 02:03 AM
mimika's Avatar
mimika mimika is offline
LOVE~Destiny~H-Initiate
 
Join Date: Oct 2002
Location: ibashou ga nakatta
Posts: 4,837
btw does anyone know why some words datz supposed to be in hiragana are written in katakana instead? like hikaru as in hikki's name..why does she use katakana instead of hiragana??
__________________
"I didn't have any voice left, but I sang from my heart." -- Hamasaki Ayumi




Thanks Omega Prime for the ava!!! And Delirium-Zer0 for reviving it!!
Reply With Quote
  #28  
Old 11th June 2003, 04:58 PM
Grantith Grantith is offline
independent+ Advisor
 
Join Date: Aug 2002
Location: Los Angeles, CA
Posts: 784
From what I understand (I once asked this question at a Hikki forum before) it's just something to make her name look different and unusual and "cool." So intead of right "Hikaru" in Kanji like it would traditionally be written, she writes it in Katakana just to make it unusual and different. Just like Ayu writes "Ayumi" in Hiragana instead of Kanji. It also could possibly be a personal expression of her's since she did partially grow up in America and she goes to college in America so she uses the foreign loan word syllabary (sp, lol) because she's kinda sorta foreign, but not really. Just my personal guess. I don't know for sure.
Reply With Quote
  #29  
Old 12th June 2003, 03:30 AM
Piccolo's Avatar
Piccolo Piccolo is offline
A BALLADS Initiate
 
Join Date: Dec 2002
Location: Oregon, USA
Posts: 4,257
Whoah... such a complicated language, how am I going to learn this, hahaha !!
__________________
"He shall appear from a far eastern land across the sea..."
Reply With Quote
  #30  
Old 12th June 2003, 05:33 AM
mimika's Avatar
mimika mimika is offline
LOVE~Destiny~H-Initiate
 
Join Date: Oct 2002
Location: ibashou ga nakatta
Posts: 4,837
haha...funny
so itz just like how some ppl call themselves Cyndi instead of Cindy???
__________________
"I didn't have any voice left, but I sang from my heart." -- Hamasaki Ayumi




Thanks Omega Prime for the ava!!! And Delirium-Zer0 for reviving it!!
Reply With Quote
  #31  
Old 18th October 2003, 08:29 PM
SheFliesHigher's Avatar
SheFliesHigher SheFliesHigher is offline
BEST Initiate
 
Join Date: Dec 2002
Location: MA, USA
Posts: 1,706
Quick question about "Boku"

Hi, I'm just beginning to learn Japanese at college, and I had a question. In my recent vocab list, I saw the word "boku" defined as a word that only males use. So why does Ayu use it in some of her songs? An empowerment thing? Thanks in advance.
__________________
"One runs the risk of weeping a little, when one lets himself be tamed."
-Antoine de Saint Exupery, The Little Prince
Reply With Quote
  #32  
Old 18th October 2003, 08:34 PM
Unimatrix Prime's Avatar
Unimatrix Prime Unimatrix Prime is offline
Banned
 
Join Date: Apr 2002
Location: ::Infinity::
Posts: 13,001
I don't have a definate answer for that, but I'd imagine it in the same way that people call boys with "chan" (usually used for girls). I think it's more of a familiarity with friends and such, vs. an "empowerment" over guys, although it may or may not be the case. Also, Ayu may use something like "bokutachi", which I think means "we", so perhaps that could also be where you heard it from
Reply With Quote
  #33  
Old 18th October 2003, 08:42 PM
//hikari
Guest
 
Posts: n/a
You're exactly right. Its a female empowerment statement.

BoA and other artists are now starting to use it as well if I'm correct.
Reply With Quote
  #34  
Old 18th October 2003, 10:36 PM
hanabiwings's Avatar
hanabiwings hanabiwings is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: I'd rather be in Yokohama
Posts: 759
I'm a little late to throw in my thoughts, but here they are anyway. LOL These are all things taught to me by Japanese relatives and friends, so they should be pretty accurate. Although, everyone's got a different opinion, I would think.

Ayu may use boku as a form of empowerment and this is probably the most likely case. It's not like saying, "I am woman; hear me roar" however. I think it's more her explaining to the person in the song that she can be strong as well.

When she says bokutachi, it's often used in a very wide range. "Bokutachi ha shiawase ni naru tame..." She may well be talking about humans here, right?

Kimi is used very much these days as a term of endearment between lovers. Umm... I have heard everything from, "That's nice" to "That's a stupidity created by today's generation" in response to this trend. Some poeple think this sounds very unnatural because people used to use it talking to a subordinate. But it's two syllables, not as formal-sounding as anata (and it doesn't carry the connotation of "dear" from a wife to husband either). It's a nice-sounding word from a purely aesthetic view (judging from the sound of it alone). These days, I would say that the connotation in pop music and even in movies (?) is more of a term of endearment. Utada Hikaru uses it almost exlusively doesn't she?

Atashi as opposed to watashi is merely a femininization. Ayu usually used boku or watashi in her old songs, but switched to atashi when she began using it in her speech! I thought this was quite interesting. She stopped using "Ayu wa... nani nani" It now appears to be her habit to use "Atashi wa..." So I think that's really interesting.

What about songs like Free&Easy when she uses anata, kimi, boku, and atashi all in the same song? That's what I'm wondering. Where's Masa-san? We need his input. ^^
__________________
The sky I lifted my eyes to see was beautiful
My thoughts were of you
If I could face forward strongly, like you would
And I could walk that way...
Reply With Quote
  #35  
Old 19th October 2003, 06:27 AM
SheFliesHigher's Avatar
SheFliesHigher SheFliesHigher is offline
BEST Initiate
 
Join Date: Dec 2002
Location: MA, USA
Posts: 1,706
Wait, what the---? I started this topic with my question. Why did my actual post get rammed all the way to the second page and then it says Mimika started the thread? That's not really cool....
__________________
"One runs the risk of weeping a little, when one lets himself be tamed."
-Antoine de Saint Exupery, The Little Prince
Reply With Quote
  #36  
Old 19th October 2003, 08:28 AM
gakkun's Avatar
gakkun gakkun is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Australia
Posts: 1,925
Quote:
Originally posted by SheFliesHigher
Wait, what the---? I started this topic with my question. Why did my actual post get rammed all the way to the second page and then it says Mimika started the thread? That's not really cool....
That's because it's exactly the same topic. 2 threads to 1, saves visual space. ^^

Does anyone have the kanji of all those terms? I think usually they are written in kanji so knowing these words in hiragana doesn't really help...

Last edited by gakkun; 19th October 2003 at 08:33 AM.
Reply With Quote
  #37  
Old 19th October 2003, 02:18 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
1. The first person pronouns

There are many first person pronouns in Japanese, but those we commonly speak and hear are just four words --- boku, ore, watashi, atashi.
boku --- Usually used by a male only. Friendly (frank) word.
ore --- Usually used by a male only. Vulgar word.
watashi --- Formal word for both sex. But a boy usually never uses it.
atashi --- Usually used by a female only. Friendly (frank) word.
In other words,
Commonly a boy uses boku or ore and never use watashi.
Commonly a girl uses atashi or watashi.
Commonly a man uses watashi in his working places and uses boku or ore in his private life.
Commonly a woman uses watashi in her working places and uses atashi or watashi in her private life.
We must choose the right first person pronoun depending on the situations, which is rather bothersome even to Japanese people. Actually what I feel most envious with English language is that you can use "I" and "you" any time in every situation.

And as for the topic why Ayumi uses "boku" in some of her songs, I had already written my opinion in my article when I had touched the song, "Boys & Girls".

"She used the first person word "boku" (usually for male) for the first time in this song. I think it shows that this song is personal and, at the same time, for many contemporaries. There are only two songs in which she calls herself "boku" in this album, this song and "Fly high"." (from my article)

I'll write about second person pronouns tomorrow.

Last edited by masa; 20th October 2003 at 01:10 PM.
Reply With Quote
  #38  
Old 19th October 2003, 08:21 PM
Ayame's Avatar
Ayame Ayame is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Northwest
Posts: 230
Quote:
Originally posted by gakkun
Does anyone have the kanji of all those terms? I think usually they are written in kanji so knowing these words in hiragana doesn't really help...
In everyday speech, usually only watashi and kimi are written in kanji because it's just simpler to write the hiragana for the others since it can be determined through context.

@(킽)(watashi) - general way of saying "I" or "me", can be used by males or females, usually in a more formal settings. Girls can use "atashi", old people have a greater tendency of using "watakushi" (increased formality), and men in a commanding or "military" setting would used "ware" (and wareware for "we"). Plural: watashitachi, atashitachi
M/M@(_Ȃ)(anata) - general way of saying "you", mostly feminine. If you read manga, you'll see that they use _ (anta) for casual conversational speech like "suimasen" is used instead of sumimasen. Plural: anatagata
l@(ڂ_)(boku) - "I" or "me" for males. Though Ayu uses this a lot in her lyrics, I don't think women use this often in everyday conversational speech. Plural: bokutachi
N@()(kimi) - masculine "you", [can be] used by males towars females. Again, not used often by women in everyday speech. Plural: kimitachi
O@(܂)(omae) - masculine "you" indicating respect to a higher personage or use among males. Sometimes can be rough.
@()(ore) - a cool way of saying "I" or "me" for males, but only used with self-confident speech, like you wouldn't say "ore wa baka desu!" Plural: oretachi
Reply With Quote
  #39  
Old 19th October 2003, 09:45 PM
jerms's Avatar
jerms jerms is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Tied to Ayu's Bed
Posts: 5,255
haha..everytime i hear "kimi" i automatically think of the chorus of hanabi -_- kimi woooo toko..lallala....and when i hear "anata" i automatically flash back to "key ~eternal tie ver~..haha i'm weird...anata ka...
Reply With Quote
  #40  
Old 20th October 2003, 02:46 AM
-BOKU-
Guest
 
Posts: n/a
lol for a min i thought this was about me since my old username was boku ::relaxes::
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 12:37 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.