· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
Virgin Road lyrics
Virgin Road
Kanji Quote:
Quote:
These are from Recochoku's mobile website! Hopefully someone will be able to translate them soon!
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." Last edited by tokyoxjapanxfan; 15th September 2010 at 06:51 AM. |
#2
|
||||
|
||||
thanks for sharing..
wanna know what it's all about |
#3
|
||||
|
||||
Apparently she is grateful for someone's love in the moments when she was feeling lonely and hurt XD I can understand some of those lines pretty well, which means the lyrics are relatively simple ^^ Though it doesn't seem like a typical love song, but let's wait for someone to translate it~ Could this be the Kikuchi Who II song?
Last edited by njanjayrp; 15th September 2010 at 07:16 AM. |
#4
|
||||
|
||||
to me it's about universal love, i believe she ha dvery bad moments after her love story broke up and her whole life changed although she kept working hard and maybe she's grateful to all the people that supported and encouraged her
__________________
~thanks pepper for the set~ |
#5
|
||||
|
||||
I think Sweet Seasons sounds more like Who II...this is definietly the "forgiveness+BALLAD" of 2010 ahhaha..I love the chorus so muchh!!! The song seems short. 2 chorus and thats it. I wonder how its gonna build up. I think with a song like that, the action PV is gonna be erally dramatic.
|
#6
|
||||
|
||||
I can detect one of that sentences she uses so much: "...the day I saw tears for the first time..."
Can't wait for a translation =)
__________________
|
#7
|
|||
|
|||
I can't wait for the translation!!!
|
#8
|
||||
|
||||
A rough translation. I'm not really good at word fluorishes and stuff, so sorry if it doesn't sound very artistic.
Edits: Mittki, tenshi no hane Quote:
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ Last edited by Misa-chan; 20th September 2010 at 08:07 AM. |
#10
|
|||
|
|||
Thanks for the lyrics and thanks for the translation Misa-chan~
|
#11
|
||||
|
||||
now i know why so many people twits Ayu about Virgin road lyrics ~~! this's so touching ~~!
|
#12
|
||||
|
||||
Wow. I was completely absorbed reading these lyrics, I got a little chill. I think they are beautiful and they seem like they hold a lot of meaning. Can't wait to hear the song.
And of course, thank you for translating
__________________
We're All Mad Here. |
#13
|
||||
|
||||
These lyrics are very sweet, thanks for sharing them <3 I can't wait to hear this song
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I love it..thankssss... |
#15
|
||||
|
||||
thank you for the lyrics...
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
thanks! they are beautiful (( i cried
|
#17
|
||||
|
||||
Thank you so much Misa-chan! lovely lyrics!! Virgin Road will be a grand ballad *o*
__________________
|
#18
|
||||
|
||||
now I understand why everyone who listened the preview cried
|
#19
|
||||
|
||||
I really like how the last 2 lines seem to be speaking to not just a loved one, but also to her fans...it's so sweet and touching. I feel like when I read it, it's as though...I'm feeling it so strongly..
|
#20
|
||||
|
||||
thank you *O*
__________________
|
|
|