[romaji & translation] November - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 25th December 2010, 07:41 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
[romaji & translation] November

Yumemiru anata no nagai matsuge kirei de
Yorujuu mite ita hitori kiri mite ita

Daremo ga hitori ichido no jinsei ni
Unmei no aite ga kanarazu iru rashii yo

Dakedo ne watashi tachi no hotondo wa mitsukerare nai
Tatoeba me no mae ni itemo kizuke nai
Shinjite kizutsuku no o kowagatte iru sono uchi ni
Toorisugite iku kara

Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora o habataketa nara
Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite
Ai o sasayaki nagara nemuri ni tsuki tai

Yokaze ga anata no sukoshi nagaku nobita
Maegami yurashite kurai kage tsukutta

Daremo ga hitori ichido no jinsei ni
Unmei no aite ga kanarazu iru no nara

Hitomi no oku mitsumete nanika o kanjita toki wa
Gyutto nigirishimeta sono te hanasa nai de
Ushinau koto ni narete shimatta hito nante kitto
Dokonimo i nai kara

Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora o habataketa nara
Anata no kata ni sotto yasashiku maiorite
Koraekire nakatta namida o nugui tai

Moshimo watashi ni mou hitotsu no tsubasa ga haete
Tori no you ni jiyuu ni sora wo habataketa toshita nara
Sono tsubasa o dochira mo anata ni sasage tai
Anata ga suki na tokoro e tonde yukeru you ni
------------------------------------------------------------
I was watching your long, beautiful eyelashes all night alone
While you were sleeping and dreaming

I hear there is a destined soul mate for everyone
Surely in the only one life

But most of us can't find the one
For example, we can't notice even when the one is in front of us
Because we pass by
While we are afraid of being hurt by believing

If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to float down your shoulder gently
And fall asleep, whispering love

The night wind has moved your bangs, a little too long
And casted a dark shadow

If there is a destined soul mate for everyone
Surely in the only one life

When you look into someone's eyes and feel something
Please don't let go of the person's hand you are holding tight
Because I'm sure
No one in the world is used to losing

If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to float down your shoulder gently
And wipe my tears I couldn't hold back

If I had one more wing
And could fly freely in the sky like a bird
I'd like to give the both wings to you
So that you can fly to anywhere you want
Reply With Quote
  #2  
Old 25th December 2010, 10:07 AM
Jwiz Jwiz is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Jun 2007
Location: Singapore
Posts: 3,475
Thanks alot Masa
__________________
Z
Reply With Quote
  #3  
Old 25th December 2010, 11:44 PM
Peruseusu Peruseusu is offline
Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: Germany
Posts: 3,340
thx ^^
Reply With Quote
  #4  
Old 27th December 2010, 12:44 PM
aura~'s Avatar
aura~ aura~ is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Location: Barcelona, Spain
Posts: 3,794
Thanks so much Masa!

This song lyric is just like a poem, so beautiful~!
__________________



How to join Team Ayu! ~

Reply With Quote
  #5  
Old 27th December 2010, 01:20 PM
Chibi-Chan Chibi-Chan is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 7,151
thx^^
Reply With Quote
  #6  
Old 29th December 2010, 09:22 AM
TeddyGrahams's Avatar
TeddyGrahams TeddyGrahams is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: Oct 2008
Location: California
Posts: 592
Thanks for the translation!

I really love this lyrics and this song. She uses the wing and carrying a lot in her songs, ne?
Reply With Quote
  #7  
Old 29th December 2010, 03:31 PM
miayu's Avatar
miayu miayu is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: Into Miayu's mirror
Posts: 337
such a beautiful song, I do love this from the beginning. Thank you so much for translating ^_^
__________________

「女」って「造化の傑作」としたら 「Ayu」は一番偉い傑作だ。



I love Ayu till the day I fall asleep forever...
The day I decided that I would lead my life with her was the day I became a butterfly...

Reply With Quote
  #8  
Old 19th January 2011, 09:05 PM
dzinup's Avatar
dzinup dzinup is offline
appears Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1,059
Thanks for the lyrics of this song!! Soo beautiful!!
Reply With Quote
Reply

Tags
love songs, masa, november, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 12:35 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.