· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
A Song for XX used in School textbook
|
#2
|
|||
|
|||
Can't read!
|
#3
|
||||
|
||||
Summary & translation:
Ayu's lyrics is being used as teaching aid of japanese at all the teaching meetings. The popularity singer (ie ayu), uses lyrics as if writing a poem. Ayu's lyrics is being used in junior high school and was discussed among teachers in a nationwide educational research meeting in GiFu. The text of "A Song for XX" is open to interpretation of students and the meaning can be different. Students divide into groups to discuss the meaning of ayu's lyrics and comes up with a conclusion then each present their findings. Lyrics by Utada Hikaru and Glay are also being used.
__________________
"I didn't have any voice left, but I sang from my heart." -- Hamasaki Ayumi Thanks Omega Prime for the ava!!! And Delirium-Zer0 for reviving it!! |
#4
|
|||
|
|||
Thanks for the info kawai and mimika.
|
#5
|
||||
|
||||
Thx for the info and it looks like Ayu's music is influencing everyone including those ppl in public schools.
|
#6
|
||||
|
||||
woho... want to see the books.... aniway happy that they admire ayu's lyrics
__________________
|
#7
|
||||
|
||||
wow...
didn't know Ayu's lyrics will have a part in teaching... that's great news..
__________________
-I don't know you and I doubt I ever will, but it is because of people like you, that I have chosen love in my life- |
#8
|
||||
|
||||
wow...... i feel so proud for ayu..... even her lyrics are meant for studies reference~
__________________
Thanks to Chriskay for the avatar & signature |
#9
|
||||
|
||||
first time i herd that a singer's song lyrics are being used as a text reference
__________________
|
#10
|
||||
|
||||
wonder wad ayumi will feel if she noes that her lyrics... is used as text reference
__________________
|
#11
|
||||
|
||||
i think she might feel honoured to see everybody studying her lyrics
__________________
|
#12
|
|||
|
|||
I read a news last year that her lyrics was used as the entrance examination of some university about a year ago. If her lyrics are to be on the textbook of Japanese Language or Music in the near future, it's really no surprise to me, as they are so excellent.
|
#13
|
|||
|
|||
That's really cool information! Thanks for the info and translation!
|
#14
|
|||
|
|||
w0w!!!
amazing!!!
__________________
MyuUuUuu??? |
#15
|
||||
|
||||
can someone translate the article?
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
Yet another breaking attempt done by Ayu and other artists..... a toast to them!
|
#17
|
||||
|
||||
influence........
__________________
|
#18
|
|||
|
|||
Thanks so much guys for the translation and info! I'm really surprised to see that. It's just not something that I've ever seen before, but it's very cool, and it's such a high honor! That is so cool!
Takke, mimika gave a summary and translation of the article. |
#19
|
||||
|
||||
That really must mean something special for Ayu, to have her lyrcs used as a teaching aid must really be a high honour. I'm proud of Ayu for what she has accomplished.
So when we listen to Ayu songs now, we're actually in a lesson. LOL |
#20
|
|||
|
|||
Did Ayu write the lyrics for "A Song for XX" herself? I forget since it was one of her early songs and I'm not sure if she wrote all her own lyrics back then.
|
|
|