![]() |
『M 愛すべき人がいて』(french)
Hello everyone !
I started a week ago to translate the book 『M 愛すべき人がいて』in French! This translation is appoximative, and did not take it word for word but it gives an overview of the content! To read it in English or Spanish for example, you can copy/paste the link in Google Translate (French to "your language") and by following the new link, you will have the page translated ! https://ayumirrorcleworld.wordpress.com/m-il-y-a-quelquun-que-jaime-table-des-matieres/ Contents : (click on a chapter to display the translation) Preface | Meeting with M | Chapter 1 | Meeting with M | Chapter 2 | I think of M | Chapter 3 | I move with M | COMING SOON! Chapter 4 | I believe in M | COMING SOON! Chapter 5 | I say goodbye to M | COMING SOON! Last chapter | With M ... | COMING SOON! Thank you for your feedback and I will post here when I do the following chapters! Please, if you want to share my translation, please put a link to my site. Thank you ! Good reading ! |
Thank you for your hard work! This is amazing :heart
|
Thanks so much for your hard work!
|
This is amazing! Thank you! :heart
|
Thank you :love
|
So much hard work! Merci beaucoup!!!
|
Thanks for the translation! :)
|
Thank you so much for this! A question, if I translate it to spanish would you mind if I share it with other spanish speakers on a fanpage? of course I will credit you and put a link to your page, please let me know!
|
Quote:
What is your fanpage? |
Thank you for your hard work!
|
That's a lot of work! thank you!
|
Quote:
|
" It's normal. We will develop together a schedule for the next 20 years. What songs will be revealed before the end of the Heisei era? What world are we going to create with this voice? From now on, Ayu's new journey begins!
- Yes, we'll have a good time! " The gag is it ended in April and we still got nothing https://media3.giphy.com/media/zQbhdw5nf91wQ/source.gif |
Bon boulot, yayou :!!! Et quel courage de te lancer dans une telle aventure de traduction ! Vivement de lire la suite :) et merci pour ce partage.
|
Merci
|
Thank you so much for this!
|
Wow, thanks a lot for your hard job! That's just wonderful and so kind to share that with us.
|
That's amazing, thank you so much for the work you're putting into this and for sharing it with us! :heart
|
un grand merci!
|
Oh purée!!! Merci infiniment!!!
Je regrette tellement d'avoir un niveau de japonais proche de zéro parce que j'ai tellement envie de lire ce livre! Donc merci!!! |
Thank you! I read it in english via google translate, and this book is beyond my wildest imaginations!
|
Thank you so much for the translation!
|
Thank you all for your encouragements :)
Here is the first part of Chapter 2, the rest today! https://ayumirrorcleworld.wordpress....-je-pense-a-m/ |
^Thank you so much for this! :love
|
Quote:
Woow super boulot Merci beaucoup! |
Gros merci !!!
The details of her training before her debut are so interesting! We now have confirmation that she has been "forced" during singing lessons to sing very high despite her great difficulties in reaching that tone ... it's not surprising at all that this high-pitched voice did not lasted long it was not natural for her. Great job I love this book so much information :) |
Thanks :)
The chapter 2 is over : https://ayumirrorcleworld.wordpress....-je-pense-a-m/ See you soon for chapter 3 !! |
Was A Song for the first lyrics that ayu wrote? Or it was placed at the text as example?
|
Thank you so much for this.... such an interesting read and can't wait for the next chapters!!!
|
Quote:
It’s romanticized so the writer may have changed the meaning of some songs... ;) |
Isn't there somebody that can translate in english? i can't understand the french language t-t
|
Quote:
|
This is amazing, I'm loving this, thank you so much! This is a hard dedication from your part, I am truly grateful <3
|
Hello everyone
Sorry for the delay in chapter 3 ... it's started but I can't find the time to finish it! But it will be online soon! Thank you all for your support <3 |
Merci beaucoup! :D
|
Hello everybody !
Chapter 3 is online! Happy reading and sorry for the wait! https://ayumirrorcleworld.wordpress....avance-avec-m/ |
Thank you for the continued work!
|
Thank you so much for your hard work translating this book! I just sat down and read all the chapters you have so far and am really enjoying it!
|
Thanks so much! It is insane to get insights about this period.
|
Thank you!!!
|
it's funny how ayu didn't stand in front of the microphone
|
Thank you! So cute and funny when Ayu started recording Poker Face but wasn't facing the mic :laugh
|
Thank you for your positive feedback! :)
|
Its been almost 2 months since last post. Would this be continued?
|
Probably not a ton of time to work on it. I'm sure it will finish, but when YayOu can find the time.
Chapter 1 came out in October, Chapter 2 in November in full, then Chapter 3 in March. It really hasn't been too long since the last update! |
Quote:
|
i still have hope it will return
|
Hi!
Sorry for the time it takes. I'm not giving up, I just have to find time to continue but I will (especially if we are confined to France again...) I also started to translate the manga in FR on the site but I also have to find the time to finish even if it is shorter to do. I give you news as soon as I can !! |
| All times are GMT +1. The time now is 06:26 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.