Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=51)
-   -   [Kanji+Translation] Why... (feat. JUNO) (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=110875)

tenshi no hane 20th August 2011 09:44 AM

[Kanji+Translation] Why... (feat. JUNO)
 
Why... (feat. JUNO)

Time has passed since then. What has changed?
What did the distance keep away from me?
I moved away slightly so as to not hurt you
But wasn’t I actually trying to protect myself instead?

Though we’re far apart, I can still hear
A voice calling my name
No matter where I am, I search for
Your back

“I want to see you” and “I miss you”
Why didn’t I tell you those words more often?
I couldn’t even tell the difference
Between kindness and selfishness

Not the number of words we exchanged
But looking each other in the eye was important
Could things be different now
If I had thrown away my pride?

Trying to say “I love you” but being unable to
That cycle repeated itself again and again
How much stronger should I
Have been for us to be okay?

The dream we pictured together
The future we promise to each other
Faded little by little since that day and we lost sight of them
I tried to reach out my hand, but I can’t reach you
Why...?

“I want to see you” and “I miss you”
Why didn’t I tell you those words more often?
I couldn’t even tell the difference
Between kindness and selfishness

Trying to say “I love you” but being unable to
That cycle repeated itself again and again
How much stronger should I
Have been for us to be okay?


kanji (japanese lyrics)
Spoiler:
あれから時は経ち 何が変わったんだろう
距離は何を遠ざけたんだろう
傷つけないように 少し離れたのは
傷つかないためだったのかな?

離れていても 聴こえているよ
僕の名前呼ぶ声
どこに居ても 探してしまうよ
君の後ろ姿

『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い
それさえわからずに

大切だったのは 目を合わせる事で
交わす言葉の数じゃなかった
プライドなんて 捨ててしまえば
今は違っていたかな?

『愛してる』って何度言いかけて
言えなくてって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば
僕らはよかったの?

ふたり描いた夢は 誓い合った未来は
あの日から少しずつ ぼやけ出して見失った
手を伸ばしてみたけど どこにも届かないよ
Why... wow

『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い
それさえわからずに

『愛してる』って何度言いかけて
言えなくてって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば
僕らはよかったの?


*kanji thanks to here (not the official lyrics, but they sound correct to me)
*translation made by me

AyUmIXx 20th August 2011 09:50 AM

OMGness thanks a lot for the translation..
the lyric is beautiful!!
it's a sad songgg~~

SURREAL__RAINBOW 20th August 2011 09:59 AM

omg this song screams Mannie

Lovely lyrics, thanks

Catfisk 20th August 2011 10:23 AM

Awh these lyrics are beautiful, but so sad..

Thank you :3

ayumisrael 20th August 2011 11:30 AM

Thank you very much!!

Awwww the lyrics are so pretty!

njanjayrp 20th August 2011 12:06 PM

Thanks. The lyrics are recycled and not something Ayu hasn't written about so many times so far. Not amused ^^

ownsarai 20th August 2011 12:10 PM

I really like the lyrics. It would seem Ayu is missing Mannie from the looks of it.

elvesword 20th August 2011 12:27 PM

Thanks very much ~:)

Yoake 20th August 2011 12:57 PM

If I were Mannie, after listening to this song, I'll run near Ayu quickly!

thanks

noisy_harmony 20th August 2011 02:04 PM

Her lyrics are getting worse, unfortunately. Thanks for translation~

njanjayrp 20th August 2011 02:14 PM

Quote:

Originally Posted by noisy_harmony (Post 2738149)
Her lyrics are getting worse, unfortunately. Thanks for translation~

I'd just say less creative and repetitive? She needs some fresh inspiration ^^ She really amazed me with Love song and Last angel though.

YUKARI 20th August 2011 02:51 PM

wow thanks for translation!!

AyuGAME 20th August 2011 04:43 PM

the song is seriously beautiful...and really touching

love this part
"I couldn’t even tell the difference
Between kindness and selfishness"

Chibi_Venus 20th August 2011 04:47 PM

Thanks for posting!

Quote:

Originally Posted by njanjayrp (Post 2738154)
I'd just say less creative and repetitive? She needs some fresh inspiration ^^ She really amazed me with Love song and Last angel though.

Agreed. It's still a hell of a lot better than, say, RB's "Friday" (okay, maybe those are such opposites that you can't even compare them xD). But they definitely feel...repetitive.

love in music 20th August 2011 05:48 PM

this and beloved have some of her worst lyrics, in my opinion. I feel absolutely nothing reading them. progress had amazing lyrics so she still has the ability to write an amazing song, but these are lacking. I really hope it's just a couple lazy songs and she doesn't continue to write like this.

truehappiness 20th August 2011 06:01 PM

Quote:

Originally Posted by noisy_harmony (Post 2738149)
Her lyrics are getting worse, unfortunately. Thanks for translation~

I think it's just a slightly different take on her usual themes which isn't really a bad thing. I wonder if having JUNO or Urata around affected what she would/would not write about.

Not Fade Away 20th August 2011 06:09 PM

The lyrics are really touching. I agree with what some others are saying about her missing Mannie. :-/

queenbee 17th July 2012 09:31 PM

The lyrics are really touching me, thanks for translating, it's not easy when you don't know Japanese yet!


All times are GMT +1. The time now is 02:03 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.