![]() |
"RAINBOW" translation
Hello. I've just uploaded the translation of "RAINBOW" in my homepage below. If you find unnatural phrases in it, please inform me by posting. I'm going to add the translation of the secret song soon.
LINK |
Thank you very much masa!!!! I'm glad you always do wonderful translations!!!!! Do you plan to make a review for RAINBOW like what you did to the other albums as well?
|
Hey masa. Thx once again for your hard work translating songs sung by Ayu. We all appreicate your dedication!!! :thumbsup
|
All right masa !! You rule !!:thumbsup
|
arigatou~ :P :P
|
that's very nice !! thanks !
|
WOW! Thanks for taking the time to translate it! All of us non-japanese speaking peoples really do appreciate it!
:roflmao |
thnk you very much :)
|
Thanks masa~ i think i'll start looking deeper into the meanings of ayu's songs a little more than before ~~ thanks for the translation! good job!:thumbsup :thumbsup
|
aawww thats sooo sweet masa!!
THANK YOU!!! :kiss: |
thanx thanx:roflmao
|
wooow thank you so much!!
|
wow kewl...............:thumbsup
do u guys know where to find the roumaji lyrics? plz... tell me. tell me! |
wow! nice translation masa!!:thumbsup
|
|
You are welcome.
I've just added the translation of the secret song. It is said that the title is "more than". And here is the romaji lyrics. Taishi-ta kotoba wa mitsukaranainda Dakedomo wakatta koto ga arunda Sugata o kazareba kazaru hodo Kokoro ga munashii deshou Hitsuyou nai deshou Sou yuu koto deshou Come on La la la la la la la la la (*) Sakende kure La la la la la la la la la Ima tachiagarou Taishi-ta kotoba wa mitsukaranainda Dakedomo mamoritai mono ga arunda Aiso de waraeba warau hodo Muhyoujou ni mieru deshou Kanashii dake deshou Sou yuu koto deshou Come on (*) repeat (*) repeat (*) repeat >Do you plan to make a review for RAINBOW like what you did to the other albums as well? Yes, I'm going to do it. But not now, maybe a few months later. Because it takes time to settle my random thoughts and impressions. Anyhow, I think her new album is quite excellent as well as her previous ones. p.s. Please read Taishi-ta as T-a-i-s-h-i-t-a. It seems the part is hidden automatically. [edited by nmskalmn] |
Wow thanks for the translations masa :thumbsup
|
Thank you very very much masa. All of your hardwork is very much appreciated! Thank you! You always do such a nice job with the translations! :thumbsup
|
Masa, THANKS !!!! That's soooo cool :))) THNX
|
HEY I LOVED THE TRANSLATIONS. Hey just letting you know that on the song OVER it has one mistake you repeated at the end the part it's over. She only says it twice in the song. and everywhere nowhere i think when she is say the chorus it should be everywhere instead of anywhere. but all the other stuff looks good to me. THANKS FOR THE LYRICS!!!:wave
|
| All times are GMT +1. The time now is 02:16 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.