Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [SECRET] Interview Part2 (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=52100)

ayuayu 22nd November 2006 05:17 PM

[SECRET] Interview Part2
 
From her official site:

http://www.avexnet.or.jp/ayu/special.html

LABYRINTH
JEWEL
momentum
taskinst
Born To Be...
Beautiful Fighters
BLUE BIRD
kiss o' kill
Secret

yayyyy~ translation anyone? :luv2

Yukitora 22nd November 2006 05:36 PM

Thankies! I'll try to read these lol.

btw, the link for Kiss o' Kill has an extra ki in the url and BTB is labled taskinst.

Draggi 22nd November 2006 05:46 PM

First thanks...
but i would love to understand these things hehe ^^

Joey4u615 22nd November 2006 06:06 PM

hopefully sean will translate them =]

dartsofpleasure 22nd November 2006 06:23 PM

Awww... I had a feeling "LABYRINTH" was an instrumental track, but I was kinda hoping it wasn't. "You remind me of the babe..."

kiseki89 22nd November 2006 06:25 PM

Thanks for the info... Now will someone be extra kind to translate?

elepop 22nd November 2006 06:30 PM

Thanks! Looking forward to some translations! ^^

Ayumiko 22nd November 2006 06:33 PM

Thank you for posting the rest of the interview. :)

ayuayu 22nd November 2006 06:49 PM

hehe fixed the links... :P guess i was too excited! :drunk

explodingbird 22nd November 2006 06:55 PM

Man, guys, hold your horses. A translation will come in time. Yeesh. Give them a second.

Anyway, that's all well and good, can't wait, but...

I want the freaking album leaked.

(What was it I said about patience?)

elepop 22nd November 2006 07:11 PM

Only a week to wait for those who preordered the album or for those who will download it. Maybe a month for me of waiting. o________O

Diana 22nd November 2006 07:12 PM

Thnx for the links..It would be better if I knew japanese XD

immel 22nd November 2006 07:52 PM

Awesome, all of them at once :).

AyuGAME 23rd November 2006 01:15 AM

translation please

immel 23rd November 2006 01:21 AM

My condolences to evolusean, I will miss having him and his extraordinary posts around very much. If you, Sean, see this message I hope that everything is alright with you.

Please don't put expectations on any person who could do the translations for us, wishing for them is okay :). It could be awkward for someone to step into a thread where people is hoping that he/she will translate stuff for them, if you see what I mean.

netsuAi 23rd November 2006 01:58 AM

wait for someone to provide a better translation :)

truehappiness 23rd November 2006 02:10 AM

Quote:

Originally Posted by immel (Post 953874)
My condolences to evolusean, I will miss having him and his extraordinary posts around very much. If you, Sean, see this message I hope that everything is alright with you.

Please don't put expectations on any person who could do the translations for us, wishing for them is okay :). It could be awkward for someone to step into a thread where people is hoping that he/she will translate stuff for them, if you see what I mean.

Note: immel is talking about evolusean not being here for the duration of the weekend due to a death in the family.

Just a heads up.

freedreamer 23rd November 2006 02:40 AM

o..srry for sean

anyone else can translate?
thx netsuAi for the rough translation of LABYRINTH

Rurutia 23rd November 2006 02:48 AM

please please please can someone translate all of them

pbs1605 23rd November 2006 03:35 AM

I look forward to the translation.


All times are GMT +1. The time now is 03:13 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.