
30th October 2008, 11:45 PM
|
 |
Banned
|
|
Join Date: Dec 2007
Location: The Netherlands
Posts: 3,286
|
|
Quote:
Originally Posted by ren0210989
what's there not to understand in this sentence?
it means she's standing near (probablly behind) the person she loves,staring, being dazzeled and thinking really hard; and "when the wind changes, shall i tell my feelings?" means when something happenes, or when the time for it comes, shall she confess her feelings to that person.
i had no problems with the translation, i understand what she is saying. but then again i don't know japanese, so maybe that's what's confusing you...
anyways, i can't wait to hear the full song and see the PV!!!!!!!
and chocopockymaster thank you soooo much for the translation, it's awesome!!!!!!!! 
|
Nope. ^^ Read the huge explanation that choco and Del posted. =)
|