Quote:
Originally Posted by ストロボ・EdGE
I'm not trying to be rude, but what the heck are you talking about? JPop artists have always used English, way before Ayumi. And even now, go to iTunes Japan and you'll se that 80% of the songs on the top 100 are English-titled.
|
True-true, but perhaps I didn't explain myself very clearly.
To me, Ayu is one of the few to consistently use romanized titles. With only one song, a cover as one written in pure Japanese. Most artists that I am aware of flirt with english with titles like ENGLISH no SOMETHING-JAPANESE, chose a roman title every now and then and again, or use Japanese text.
But that's just my opinion...I'm not an expert on J-pop History or anything like that. I just know based on the 80s-90s J-pop I listened too, a lot of it was kinda mixed...But Ayu consistently used roman lettered titles. Maybe there are other artists who did the same, but I think in the end they followed a few trends here and there and screwed with the flow.