Ayu - haru yo koi (answered) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 7th August 2007, 10:08 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
Ayu - haru yo koi (answered)

Hi guys, I have a short question ^^
On music fair 21 I think, Ayumi sang Haru Yo Koi. I was wondering who originaly sings that song? I need it for lyrics but I don`t wanna mix some songs with same title Thanx~
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #2  
Old 7th August 2007, 10:16 PM
slowmoth's Avatar
slowmoth slowmoth is offline
immature Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Chile
Posts: 961
I believe it's from Yumi (Matsutoya) Arai
__________________

Reply With Quote
  #3  
Old 7th August 2007, 10:33 PM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881
Yup, it's originally by Yumi Matsutoya, nee Arai. It was first released in 1994.

If you're looking for the lyrics, try here---both romaji and English translation
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!

Reply With Quote
  #4  
Old 7th August 2007, 10:37 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
Oh thanx you guys I wanted translation. You helped~ Arigatou~
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #5  
Old 7th August 2007, 10:52 PM
Impracticable Impracticable is offline
Banned
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1,771
So what does Haru yo Koi mean?

Summer (something) Love

Summer with Love?

I don't think it is Summer of Love, because wouldn't that be Haru NO Koi?

I dunno. XD

Someone help ... XD
Reply With Quote
  #6  
Old 7th August 2007, 10:58 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
I also wondered... and.. I still don`t know ^^ It would be nice if someone knew
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #7  
Old 8th August 2007, 12:16 AM
Mario's Avatar
Mario Mario is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Apr 2005
Location: Spain
Posts: 320
I think it means "Spring is coming" or "Spring will come", something like that xD
Reply With Quote
  #8  
Old 8th August 2007, 12:22 AM
Impracticable Impracticable is offline
Banned
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1,771
Nah Koi is a form of love isn't it?

Oh yeah and i forgot, Haru is Spring, not Summer. XD Natsu is summer lol ...
Reply With Quote
  #9  
Old 8th August 2007, 12:47 AM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881
Quote:
Originally Posted by Impracticable View Post
So what does Haru yo Koi mean?

Summer (something) Love

Summer with Love?

I don't think it is Summer of Love, because wouldn't that be Haru NO Koi?

I dunno. XD

Someone help ... XD
Haru is not summer, it's "spring" Summer is "natsu" (夏). And in this case, the "koi" is not written 恋, but 来い. Koi as in 恋 means love, whereas "来" is the character for "to come", and so "Haru yo, koi" translates to, "Oh spring, come." The "yo" at the end is equivalent to the English "oh [subject here]". 来る ("kuru") is the dictionary verb form of "to come", and 来い ("koi") is the conjugation for when you're beckoning someone to come.

If you want to suggest to someone to do the action with you, you can say "Koyou" (来よう)---aka "let's come". "Ikou" (行こう) is a popular example of this grammar point--"let's go".

That's why if you watch martial arts movies or something dubbed in Japanese and one fighter is beckoning his opponent to come, he's like, "Koi". You can also see it in anime. If you look at the lyrics to this song (which I posted a link to above), it makes sense, since the lyrics speak of a far off, elusive spring.
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!


Last edited by namiie; 8th August 2007 at 12:59 AM.
Reply With Quote
  #10  
Old 8th August 2007, 04:34 AM
Cloud's Avatar
Cloud Cloud is offline
Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Posts: 671
Quote:
Originally Posted by Impracticable View Post
So what does Haru yo Koi mean?

Summer (something) Love

Summer with Love?

I don't think it is Summer of Love, because wouldn't that be Haru NO Koi?

I dunno. XD

Someone help ... XD
Spring is Coming
__________________

Welcome to
www.ayuchina.com

Reply With Quote
  #11  
Old 8th August 2007, 09:37 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
So it`s Spring is Coming? Thanx
And I know why I was confused!! Natsu is summer XD Dammit.. My slow reaction..
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #12  
Old 8th August 2007, 09:39 PM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881
Quote:
Originally Posted by Diana View Post
So it`s Spring is Coming? Thanx
And I know why I was confused!! Natsu is summer XD Dammit.. My slow reaction..
No, it's not "spring is coming". The singer is hoping/wishing for spring to come; if you look at the lyrics translations, it's really obvious that spring is still far away. For spring to be coming it'd be "Haru wa Kuru", not "koi", which is the summoning form of "to come".

"The spring, a spring I still haven't seen."

"The spring, the still far-off spring."

"The spring is a spring we still cannot see."

...doesn't seem like spring is coming anytime soon The singer merely wishes it will. "Spring is Coming" is a translation taken only from a surface reading of the title characters, but analysis of the lyrics shows the opposite.
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!


Last edited by namiie; 8th August 2007 at 09:42 PM.
Reply With Quote
  #13  
Old 8th August 2007, 10:24 PM
Diana's Avatar
Diana Diana is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Croatia
Posts: 3,773
Quote:
Originally Posted by namiie View Post
No, it's not "spring is coming". The singer is hoping/wishing for spring to come; if you look at the lyrics translations, it's really obvious that spring is still far away. For spring to be coming it'd be "Haru wa Kuru", not "koi", which is the summoning form of "to come".

"The spring, a spring I still haven't seen."

"The spring, the still far-off spring."

"The spring is a spring we still cannot see."

...doesn't seem like spring is coming anytime soon The singer merely wishes it will. "Spring is Coming" is a translation taken only from a surface reading of the title characters, but analysis of the lyrics shows the opposite.
Ah..sorry, I didn`t read the entire your first post I`m a person that is easily confused ^^ I think I get it now
__________________
I noticed this love
The moment my fingertip touched his
And my feelings were
About to flow out...

I might tell him of this feeling
When the trees come into bud
And the leaves are freshly green..... again...

Reply With Quote
  #14  
Old 8th August 2007, 10:31 PM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881
^ Oh hehe, not at all! XD Yeah I tend to ramble and my posts get tl;dr...

Glad I could help!
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 11:27 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.