![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Microphone lyrics (unofficial) + translations
Someone in Japan transcribed the song by ear (not official lyrics, so they are unconfirmed until the actual lyrics are released) and maikaru/oji-i-san translated the lyrics. Sticking them in the Chat Room since I don't want their work to get lost in the sea of posts in the information thread.
These lyrics come from Livedoor, a cellphone BBS, and some blogs... they were posted in a bunch of different places. Like here (http://cute.sh/ayulove1/microphone.html) and the translations come from the album information thread. Specifically here and here. Kana version of lyrics: Spoiler:
maikaru's translation: Spoiler:
oji-i-san's translation: Spoiler:
I really like the lyrics for this song. Soooo much emotion. I wonder if the other album tracks will be as powerful... If someone can romanize the lyrics, that would be nice. I can remember how the song goes, but I can't remember what words she's singing because I can barely hear them in the rip haha.
__________________
Last edited by truehappiness; 23rd March 2010 at 08:42 PM. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
thank you for the translations you guys for this wonderful awesome kick ass song.
PS:i dont care who ever dont like it cos i really2 love Mirophone ^^
__________________
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translations to maikaru and Oji-i-san, and thanks to th for putting them together and in a place they can be found! I was scared they'd get lost in the other thread lol
This song is incredible just to listen to, it makes it almost perfect that the lyrics are so wonderful. |
|
#4
|
||||
|
||||
|
The translation seems to picture Ayu's relationship with the Microphone and it's so emotional and powerful!
Thank you for Maikaru and Oji-i-san for the translation
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
the lyrics match so well with the song name, too. definitely a song filled with emotion.
__________________
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
nice lyric!
Thanks to both of you!
__________________
~❤15周年間、おめでとう!❤~ You are my dream |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Thanks Oji-i-san and maikaru for full translations! ^^ I love these lyrics.
__________________
BRILLIANCE |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Thank you for these!!!!
I love these lyrics...they are so powerful (*.*)
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
romaji & translation
henka wa totemo sutekina koto dakedo
__________________
A Song for XY Last edited by appears; 23rd March 2010 at 11:01 PM. |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translation!
![]() @appears - thanks for the romaji lyrics.
__________________
Support A Rose For Ayumi ~ The Official Hamasaki Ayumi Fan group in the Philippines!♫ ![]() My Facebook~LuneVanilla(My Tumblr account)~ |
|
#14
|
||||
|
||||
|
thanks for the members who have given their translation of this song..
this song is very epic! love the meaning of it! it's totally about Ayu and the microphone! |
|
#15
|
||||
|
||||
|
Quote:
I really love the line of her having no regrets, because it could be interpereted like "There's nothing in my career that I wished afterwards I hadn't done it." Not that I ever doubted, but it's still nice to hear that.
__________________
BRILLIANCE |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Quote:
And I agree! This lyrics are so powerful, love the song!!!!! ![]() And of course I thank everyone that provided translation
__________________
I noticed this love The moment my fingertip touched his And my feelings were About to flow out... I might tell him of this feeling When the trees come into bud And the leaves are freshly green..... again... |
|
#17
|
||||
|
||||
|
Quote:
You and terra made an awesome explanation... In addition, i think the microphone also means all the responsabilities she must carry as an artist and leader of her team. Her singing career is her life and she's always so rushed... so it makes sense if sometimes she's tired.
__________________
I need a new signature lol xD ![]() Ayu stans are Fugging scary. |
|
#18
|
||||
|
||||
|
oh i see. i was just wondering why is the song titled Microphone.
thanks for the explanation! and my additional understanding: Microphone = ayu's artist career/ her singer's position really thanks for the full translation and romaji n original lyrics. this song is the BEST in many years!! |
|
#19
|
||||
|
||||
|
I love this song even more, thanks a lot for the lyrics!
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
official or not I love these lyrics
|
![]() |
| Tags |
| ayumi, hamasaki ayumi, lyrics, microphone |
|
|
![]() |