What would Ayu songs be in your language? - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 2nd May 2008, 08:41 PM
cttncandy's Avatar
cttncandy cttncandy is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Location: everywhere nowhere
Posts: 328
These are some in Spanish (yay!) When I get home from school I will do some in French if nobody has done them yet!

HANABI- Fuegos Artificiales
(don't) Leave me alone- (no) me dejes tranquila (it could also be "no me dejes sola")
GUILTY- Culpable
SEASONS- Estaciones
teddy bear- Osito de Peluche
desicion- decisión
To Be- Ser
rainy day- día lluvioso
Close to you- Cerca de ti
Present- Regalo
Connected- Conectado
In the Corner- En la Esquina
About You- Sobre ti
Happy Ending- Final Feliz
ourselves- nosotros
Inspire- Inspira
Moments- momentos
Signal- Señal
Hope or Pain- Esperanza o Dolor
Doll- Muñeca
Blue Bird- Pájaro Azul
Rainbow- Arcoiris
Secret- Secreto
flower garden- jardín de flores

Last edited by cttncandy; 2nd May 2008 at 08:49 PM.
Reply With Quote
  #22  
Old 2nd May 2008, 10:07 PM
Possessionless's Avatar
Possessionless Possessionless is offline
WHATEVER Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: UK
Posts: 468
Well in Welsh :

Startin' = Tasgu

Born To Be... = Born At Bod...

BLUE BIRD = GLAS ADERYN

glitter = ddisgleiria

fated = dynghedu

talkin' 2 myself = chwedleua 2 fyfi

Together When... = Gyda'i Gilydd Pryd

Bit of a mouthfull ^_^;
__________________
Last.fm | Tumblr
Reply With Quote
  #23  
Old 2nd May 2008, 11:35 PM
Echidna's Avatar
Echidna Echidna is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Location: Russia
Posts: 179
some Russian %))) and romaiji

HANABI (firework(s) = фейерверк(и) feierverk
(don't) Leave me alone = (не) оставляй меня одну ne ostavlyai menya odnu
GUILTY = виновен vinoven
decision = решение reshenie
Mirror = Зеркало zerkalo
Boys & Girls = Мальчики и девочки \ Парни и девушки mal'chiki i devochki \ parni i devushki
glitter = блеск blesk
Secret = секрет sekret
until that Day... = до этого дня... do etogo dnya...
BLUE BIRD = синяя птица sinyaya ptiza
RAINBOW = радуга raduga
GAME = игра igra
HEAVEN = небо nebo
rainy day = дождливый день dojdlivii den'
evolution = эволюция evoluziya
Dolls = куклы kukli
And Then = и тогда i togda

ooo, hate write in translit %))))))))
Reply With Quote
  #24  
Old 3rd May 2008, 12:28 AM
*Petit* *Petit* is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: Aug 2005
Location: Bruxelles
Posts: 4,799
I'll try some frnch ones allthough it's hardly my native language. I might mess up lol.


Flower Garden = Jardin des fleurs

To be = Être

Dolls = poupées

BLUE BIRD = oiseau bleu

RAINBOW = Arc en ciel
Reply With Quote
  #25  
Old 3rd May 2008, 12:50 AM
PrincessAyu's Avatar
PrincessAyu PrincessAyu is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: The Netherlands
Posts: 1,310
Quote:
Originally Posted by *Petit* View Post
I'll try some frnch ones[...]
try norwegian then (edit: sorry, I saw you already did )


Some other Dutch titles (love this thread btw):
independent - onafhankelijk
Dearest - Liefste
Naturally - Natuurlijk
AUDIENCE - PUBLIEK
FRIEND - VRIEND
Free & Easy - Vrij & Makkelijk o.O;
Fly high - Vlieg hoog
Depend on you - Reken op jou
Trust - Vertrouwen
immature - onvolwassen
YOU - JIJ
appears - schijnt (appears to be = schijnt te zijn)
A Song for XX - Een Lied voor XX
For My Dear... - Voor Mijn Lief...
everywhere nowhere - overal nergens
Far away - Ver weg
girlish - meisjesachtig XD
HOPE or PAIN - HOOP of PIJN
is this LOVE? - is dit LIEFDE?
It was - Het was
too late - te laat
Liar - Leugenaar
Marionette - Marionet
Secret - Geheim
As if... - Alsof...
monochrome - monochroom (I think?)
part of Me - deel van Mij
still alone - nog steeds alleen
Together When... - Wanneer Samen...
walking proud - trots lopen
July 1st - 1 Juli
SEASONS - SEIZOENEN
WE WISH - WIJ WENSEN
LIFE - LEVEN
Pride - Trots

Back to Japanese:
Liar - Usotsuki うそつき
LIFE - Seikatsu 生活
Secret - Himitsu 秘密
Together When... - itsu isshoni... いついっしょに。。。
still alone - mada hitori de(su)? まだ一人で(す)
Pride - Hokori ほこり
monochrome - MONOKUROOMU モノクローム
Far away - Tooi とおい
A Song for XX - XX no Uta XXの歌
SEASONS - Kisetsu きせつ
July 1st - rokugatsu tsuitachi 六月一日


Could be wrong. T^T;
__________________

Last edited by PrincessAyu; 3rd May 2008 at 12:58 AM.
Reply With Quote
  #26  
Old 3rd May 2008, 01:20 AM
Foxxy_Fuyumi's Avatar
Foxxy_Fuyumi Foxxy_Fuyumi is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Feb 2007
Location: Portugal
Posts: 5,946
In portuguese:

Nothing from Nothing > Nada de Nada
A Song for XX > Uma música para XX
LOVEppears > AMOR aparece
Duty> Dever
I am... > Eu sou...
RAINBOW > ARCO-ÍRIS
Memorial Address > Endereço Memorial
MY STORY > MINHA HISTÓRIA
(miss)understood > (falta)compreensão
Secret > Segredo
GUILTY > CULPADA

poker face > cara de poker
YOU > TU
Trust > Confiança
For My Dear... > Para o meu querido...
Depend on you > Dependente de ti
WHATEVER > COMO QUISERES
LOVE ~Destiny~ > AMOR ~Destino~
TO BE > PARA SER
Boys & Girls > Meninos & Meninas
appears > apareçe
Fly high > Voa Alto
Far away > Muito Longe
SEASONS > ESTAÇÕES / PERÍODOS
SURREAL > SURREAL
AUDIENCE > AUDIÊNCIA
evolution > evolução
NEVER EVER > NUNCA MAIS
Endless sorrow >
UNITE! > UNA!
Dearest > Meu querido...
Daybreak > Aurora
Free & Easy > Livre & Fácil
Voyage > Viagem
forgiveness > perdão
No way to say > Nenhuma maneira de dizer
Moments > Momentos
INSPIRE > INSPIRA
is this LOVE? > Isto é AMOR?
fairyland > terra das fadas
HEAVEN > CÉU
Pride > Orgulho
Startin' > Começando
Born To Be... > Nascer para ser...
BLUE BIRD > PÁSSARO AZUL
glitter > luminoso
fated > destinado
talkin' 2 myself > falando para mim
Mirrorcle World > Mundo Espelhado
__________________


Strangely, these days I just like things that are easy
generasia
MusicShop Gallery
Utada Hikaru Discography OLIVIA Discography
Base Ball Bear Discographymoumoon DiscographyJUJU Discography


Last edited by Foxxy_Fuyumi; 3rd May 2008 at 01:39 AM.
Reply With Quote
  #27  
Old 3rd May 2008, 05:52 AM
Chibi_Venus's Avatar
Chibi_Venus Chibi_Venus is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Florida, United States
Posts: 5,176
No fun for me, either, since my first language is English. But I'll do Italian and Greek for fun! Would do ASL, but it's kind of hard to post.

Italian:

Spoiler:
Duty = Dovere
forgiveness = perdono
immature = acerbo
independent = indipendente
Naturally = Naturalmente
Pride = Orgoglio
Prologue = Prologue
RAINBOW = ARCOBALENO
Secret = Segreto


Greek:

Spoiler:
Duty = Δασμός
forgiveness = συγχώρεση
immature = ανώριμος
independent = ανεξάρτητος
Naturally = Φυσικά
Pride = Υπερηφάνεια
Prologue = Πρόλογος
RAINBOW = ΟΥΡΑΝΙΟ ΤΌΞΟ
Secret = Μυστικό


I have no idea if these are right or not or have a misspelling error. I used Babelfish. () So, if anyone happens to be a fluent Greek and/or Italian speaker (or at least knows the language or a better translator, lol) feel free to correct me.
__________________
Reply With Quote
  #28  
Old 3rd May 2008, 05:57 AM
ownsarai's Avatar
ownsarai ownsarai is offline
Born To Be... Initiate
 
Join Date: Jul 2007
Location: where the Sexy little things Sparkle and sing Love songs (California)
Posts: 9,978
Quote:
Originally Posted by prussian blue View Post
thats why i said maybe we can translate back to japanese?
^Oh I didn't see that part...sorry~
__________________

♥sweet&simple♥
ღGraphic Junkies, UNITE!ღ
Reply With Quote
  #29  
Old 3rd May 2008, 06:34 AM
pommy48's Avatar
pommy48 pommy48 is offline
theme of a-nation '03 H-Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 25,148
oo cool translations, my other language is chinese...hmm does pig latin count?

hanabi=anabi-hay
glitter=litter-gay?
ok i don't even know pig latin...

back to chinese then, i'll do some..but no pinyin...i don't know it well, but everyone can see the complicated chinese characters~
fairyland=夢遊仙境
Startin'=起步
STEP you=追隨
INSPIRE=刺激
No way to say=難以言喻
Voyage=旅途
Endless sorrow=無盡傷悲
Memorial address=憶在步言中
A Song for XX=給XX之歌
Real me=真自我
Bold & Delicious=放手一搏
is this LOVE?=是愛嗎?
alterna=選擇
Will=自願
Pride=自豪
HEAVEN=天堂
JEWEL=璀璨
momentum=力量 <--this translates more like strength
Born To Be...=天賦...
The Judgement Day=宣判日
untitled~for her~=無題 ~for her~
reBIRTH=新生
Together When...=相聚何時…
fated=宿命
talkin' 2 myself=心聲
Moments=剎那
CAROLS=頌歌
Fly high=高飛
Trauma=創傷
End roll=落幕
too late=太遲
appears=現身
monochrome=黑白
Connected=牽繫
UNITE!=心手相連!
evolution=進化
Naturally=自然而然
NEVER EVER=絕無僅有
still alone=終於寂寞
Daybreak=破曉
A Song is born=生命頌歌
Dearest=最愛
no more words=盡在不言中
Free & Easy=自由自在
forgiveness=原諒

Last edited by pommy48; 3rd May 2008 at 06:35 AM. Reason: proves i have too much free time right now *copy and paste*
Reply With Quote
  #30  
Old 3rd May 2008, 07:54 AM
prussian blue's Avatar
prussian blue prussian blue is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: ☆cosmic world☆
Posts: 12,075
Quote:
Originally Posted by ownsarai View Post
^Oh I didn't see that part...sorry~
its okday i forgive you

and pommmy~~ let me do the pinyin

Quote:
Originally Posted by pommy408 View Post
oo cool translations, my other language is chinese...hmm does pig latin count?

hanabi=anabi-hay
glitter=litter-gay?
ok i don't even know pig latin...

back to chinese then, i'll do some..but no pinyin...i don't know it well, but everyone can see the complicated chinese characters~
fairyland=夢遊仙境 mong you xian jing
Startin'=起步 qi bu
STEP you=追隨 zhui sui
INSPIRE=刺激 ci ji
No way to say=難以言喻 nan yi yan yu
Voyage=旅途 lu tu
Endless sorrow=無盡傷悲 wu jin shang bei
Memorial address=憶在步言中 yi zai bu yan zhong
A Song for XX=給XX之歌 gei XXzhi ge
Real me=真自我 zhen zi wo
Bold & Delicious=放手一搏fang shou yi bo
is this LOVE?=是愛嗎? shi ai ma
alterna=選擇 xuan ze
Will=自願 zi yuan
Pride=自豪 zi hao
HEAVEN=天堂 tian tang
JEWEL=璀璨 cui can
momentum=力量 <--this translates more like strength li liang
Born To Be...=天賦... tian fu
The Judgement Day=宣判日xuan pan ri
untitled~for her~=無題 ~for her~ wu ti
reBIRTH=新生 xin sheng
Together When...=相聚何時… xiang ju he shi
fated=宿命 siu ming
talkin' 2 myself=心聲 xin sheng
Moments=剎那 cha na
CAROLS=頌歌 song ge
Fly high=高飛 gao fei
Trauma=創傷 chuang shang
End roll=落幕luo mu
too late=太遲 tai chi
appears=現身 xian shen
monochrome=黑白 hei bai
Connected=牽繫 qian ji
UNITE!=心手相連!xin shou xiang lian
evolution=進化 jin hua
Naturally=自然而然 zi ran er ran
NEVER EVER=絕無僅有 jue wu jin you
still alone=終於寂寞 zhong yu ji mo
Daybreak=破曉 po xiao
A Song is born=生命頌歌 sheng ming song ge
Dearest=最愛 zui ai
no more words=盡在不言中 jin zai bu yan zhong
Free & Easy=自由自在 zi you zi zai
forgiveness=原諒 yuan liang

some of the transaltion is weird... althoguh its official but...
__________________


||Youtube||Twitter||


set made by apple-pi

Reply With Quote
  #31  
Old 3rd May 2008, 08:22 AM
pommy48's Avatar
pommy48 pommy48 is offline
theme of a-nation '03 H-Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 25,148
Quote:
Originally Posted by prussian blue View Post
and pommmy~~ let me do the pinyin




some of the transaltion is weird... althoguh its official but...
wee thanks~i don't trust my pinyin skill and i'm too lazy to copy this into a pinyin site hehe
Edit: INSPIRE,momentum translate weirdly
Reply With Quote
  #32  
Old 3rd May 2008, 09:08 AM
prussian blue's Avatar
prussian blue prussian blue is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: ☆cosmic world☆
Posts: 12,075
^i agree about that...

avex taiwan is lol
__________________


||Youtube||Twitter||


set made by apple-pi

Reply With Quote
  #33  
Old 3rd May 2008, 09:38 AM
ImpactBreaker's Avatar
ImpactBreaker ImpactBreaker is offline
The Judgement Day Guardian

 
Join Date: Aug 2002
Location: Brazil
Posts: 15,807
In portuguese:

trauma => trauma

SURREAL => SURREAL

M => M

momentum=> momentum

INSPIRE=> INSPIRE

A => A



__________________

♬♪aijou de nuritsubushite
owaranai Spiral nukedasenai
mazari au mayoi sae irodukete so high
kaeshitakunai
Rise in a spiral yeah
I go insane
Dive to your paradise
(Treat me like a fool)♬♪

Reply With Quote
  #34  
Old 3rd May 2008, 09:48 AM
milky_way's Avatar
milky_way milky_way is offline
Will Initiate

 
Join Date: Mar 2007
Location: Tennessee
Posts: 8,534
^ Coincidence?
__________________

Koda Kumi Concert Audio

Reply With Quote
  #35  
Old 3rd May 2008, 10:15 AM
ayu_fantasy's Avatar
ayu_fantasy ayu_fantasy is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Apr 2006
Location: Singapore =)
Posts: 1,341
I agree that Chinese tranlations are really weird! Often, they don't really mean the meaning... XD

Like how can Blue Bird be 青鳥(qing niao) when 青(qing) = green

Haha, so its like Green Bird... XD
Reply With Quote
  #36  
Old 3rd May 2008, 10:27 AM
Chiharo's Avatar
Chiharo Chiharo is offline
still alone Initiate
 
Join Date: Dec 2006
Location: Croatia
Posts: 2,561
Quote:
Originally Posted by PrincessAyu View Post


July 1st - rokugatsu tsuitachi 六月一日

Hmm...July isn't 6th month it's 7th,so it would be shichigatsu tsuitachi,right?

And I translated a couple of songs in Croatian

Life - život
I am... - ja sam...
decision - odluka
until that Day... - do toga dana...
Mirror - ogledalo
Endless sorrow - beskrajna tuga
HANABI - vatromet
Because of You - zbog tebe
About you - o tebi
GAME - igra
Real me - Prava ja
July 1st - 1. srpanj
a song is born - pjesma je rođena
Voyage - putovanje
JEWEL - dragulj
And Then - I onda
MY ALL - moje sve
Secret - tajna
HEAVEN - raj
Free & Easy - slobodno i lagano
GUILTY - kriva
Reply With Quote
  #37  
Old 3rd May 2008, 10:31 AM
evolusean
Guest
 
Posts: n/a
Korean

HANABI 불꽃 bulkkot
(don't) Leave me alone 혼자 있게 하지 마 honja itke haji ma
GUILTY 죄 있는 joé innûn
SEASONS 계절 gyejôl
teddy bear 장난감 곰 jangnan'gam gom
decision 결정 gyôljông
TO BE 이다 / 있다 / 되다 ida / itta / doéda
rainy day 비가 오는 날 bi-ga onûn nal
Close to you 너에게 가까워서 nô-ege gakkawôsô
Present 선물 sônmul
Connected 연결된 yôn'gyôldoén
In The Corner 구석에서 gusôg-esô
About You 너에 대해서 nô-e dae-haesô
HAPPY ENDING 행복한 결말 haengbok-han gyôlmal
ourselves 우리 자신 uri jashin
INSPIRE 고무하다 gomu-hada
Moments 순간 sun'gan
SIGNAL 신호 shinho
HOPE or PAIN 희망이나 앞음 hûimang-ina ap'ûm
Dolls 인형들 inhyông-dûl
BLUE BIRD 청조 ch'ôngjo
RAINBOW 무지개 mujigae
Secret 비밀 bimil
flower garden 화원 hwawôn


Quote:
Originally Posted by ayu_fantasy View Post
I agree that Chinese tranlations are really weird! Often, they don't really mean the meaning... XD

Like how can Blue Bird be 青鳥(qing niao) when 青(qing) = green

Haha, so its like Green Bird... XD
The traditional Asian notions of color are different from the western ideas, though. The Japanese and Korean equivalents of the Chinese 青 mean a color that falls somewhere between green and blue, and sometimes is used to express only one of them. For example, it is said that the traffic light which signals "Go" is 青, but the same is said of the ocean. There are other words, of course, to express more specifically which color you intend, just as in English we have "sky blue" and "royal blue" and a million others. But traditional colors like 青 still seem to prevail.

Last edited by evolusean; 3rd May 2008 at 10:38 AM.
Reply With Quote
  #38  
Old 3rd May 2008, 10:41 AM
ImpactBreaker's Avatar
ImpactBreaker ImpactBreaker is offline
The Judgement Day Guardian

 
Join Date: Aug 2002
Location: Brazil
Posts: 15,807
Quote:
Originally Posted by milky_way View Post
^ Coincidence?
LOL yeah...I intentionally picked the songs that can have a simillar translation in portuguese...the spelling is totally different though. For the many other titles, the translations are completely different (check out Foxxy_Fuyumi's list :lsugh)
__________________

♬♪aijou de nuritsubushite
owaranai Spiral nukedasenai
mazari au mayoi sae irodukete so high
kaeshitakunai
Rise in a spiral yeah
I go insane
Dive to your paradise
(Treat me like a fool)♬♪

Reply With Quote
  #39  
Old 3rd May 2008, 11:19 AM
prussian blue's Avatar
prussian blue prussian blue is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: ☆cosmic world☆
Posts: 12,075
Quote:
Originally Posted by evolusean View Post
HANABI 불꽃 bulkkot
(don't) Leave me alone 혼자 있게 하지 마 honja itke haji ma
GUILTY 죄 있는 joé innûn
SEASONS 계절 gyejôl
teddy bear 장난감 곰 jangnan'gam gom
decision 결정 gyôljông
TO BE 이다 / 있다 / 되다 ida / itta / doéda
rainy day 비가 오는 날 bi-ga onûn nal
Close to you 너에게 가까워서 nô-ege gakkawôsô
Present 선물 sônmul
Connected 연결된 yôn'gyôldoén
In The Corner 구석에서 gusôg-esô
About You 너에 대해서 nô-e dae-haesô
HAPPY ENDING 행복한 결말 haengbok-han gyôlmal
ourselves 우리 자신 uri jashin
INSPIRE 고무하다 gomu-hada
Moments 순간 sun'gan
SIGNAL 신호 shinho
HOPE or PAIN 희망이나 앞음 hûimang-ina ap'ûm
Dolls 인형들 inhyông-dûl
BLUE BIRD 청조 ch'ôngjo
RAINBOW 무지개 mujigae
Secret 비밀 bimil
flower garden 화원 hwawôn




The traditional Asian notions of color are different from the western ideas, though. The Japanese and Korean equivalents of the Chinese 青 mean a color that falls somewhere between green and blue, and sometimes is used to express only one of them. For example, it is said that the traffic light which signals "Go" is 青, but the same is said of the ocean. There are other words, of course, to express more specifically which color you intend, just as in English we have "sky blue" and "royal blue" and a million others. But traditional colors like 青 still seem to prevail.
WOW~ are you a linguist?? you're GREAT!!
__________________


||Youtube||Twitter||


set made by apple-pi

Reply With Quote
  #40  
Old 3rd May 2008, 11:47 AM
hiroshi_ben's Avatar
hiroshi_ben hiroshi_ben is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: Singapore
Posts: 2,312
such an interesting thread!and so much european languagues sound so similar together!

Last edited by hiroshi_ben; 3rd May 2008 at 11:52 AM.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 11:52 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.