![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
||||
|
||||
![]() go yukkuri ![]()
__________________
~❤15周年間、おめでとう!❤~ You are my dream |
#22
|
|||
|
|||
Now I might just bookmark this...
|
#23
|
||||
|
||||
you are freaking awesome! thank you so much for this!
__________________
YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO |
#24
|
||||
|
||||
you're awesome misa-chan!!
thanks so much for your help! it's such a big help to us who're non-japanese who can't understand Japanese! Thanks a lot!!!! ganbatte for your project! woahh! Ayu collected Hello Kitty Mcdonalds!! i have too!!!! |
#25
|
||||
|
||||
uhh~~, how many pages are there for translation and edit?
well, maybe it is time for me to buy it, too ![]() I don't know well about fashion brands, but I think I can help you sometimes once I get the original. For example, it looks like CA4LA to me and it seems this one ☟ http://www.ca4la.com/ec/ ![]() ![]()
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#26
|
||||
|
||||
Thank you for your hard work! I really appreciate this.
![]()
__________________
|
#27
|
||||
|
||||
At first, I asked if she could do the interview... and then she said she wanted to do all 100 diary entries!
Thank you so much! Fans are going to be thanking you for years to come, haha.
__________________
|
#29
|
||||
|
||||
Quote:
Help will be really great!! I spend really long trying to figure out her handwriting sometimes. That girl doesn't really write neatly. ![]()
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
#30
|
||||
|
||||
I had no idea that it was called Deji Deji (in the beginning, Pola Pola / Pora Pora...) after the format of the photos taken for the diary, hahahaha. Digital camera photos -> dejikamu photos -> deji deji, Polaroid photos -> pola pola...
-hides- You learn something new every day, I guess.
__________________
|
#31
|
||||
|
||||
O[]O misa-chan! fight!
I really love Deji Deji Diary. Wow that's wonderful. thank you very very much Yeah! misa-chan you are awesome. |
#32
|
||||
|
||||
u're awesome ! i can't understand what she said in this book so reading this book's E vers will be great .^^!
|
#33
|
||||
|
||||
It's gonna be a lot of work...o_O...Thanks for doing this! really appreciate it~
![]() |
#34
|
|||
|
|||
WHOAA...this is really great !! Thanks a lotttt
![]() ![]() |
#35
|
||||
|
||||
thank youuuu sooooo much misa! TERIMA KASIH ^_____^
i dont know what should i say that you're willingly to do this.i thought that i'm not gonna read this book forever XDD this really help a lot for us that didnt understand japanese and yeah cant wait for the rest of it ~~
__________________
|
#36
|
||||
|
||||
good luck misa.....ganbatte ^-^
__________________
Ayumi Hamasaki |
#37
|
||||
|
||||
WOW~The content must be amazing, really looking forward to it, thanks for scanning^^
__________________
![]() ![]() |
#38
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
|
#39
|
||||
|
||||
supports and waits patiently...
how come I get this feeling that you will translate even faster than the rumour official english version of the book? |
#40
|
||||
|
||||
^ haha I agreed, thats if the english version do ever come out.....
Thanks Misa-chan for this awesome scanlation project. Looking forward to it. I'm still debating of getting the book or not. |
![]() |
Tags |
ayu, ayumi, ayumi hamasaki, deji deji diary, translation |
|
|
![]() |