[romaji & translation] Last angel - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Old 27th September 2010, 09:07 PM
ohsixthirty's Avatar
ohsixthirty ohsixthirty is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Dec 2003
Location: New York, NY
Posts: 12,082
Quote:
Originally Posted by masa View Post
"Hashagu" means "have fun", "chat and play cheerfully". So I think the original lyrics don't suggest sex. Maybe my choice of words was not appropriate. I change the part as below. But your advices of making it better are welcome.

A merry night and a lonely morning
I repeated such a life
thats what i figured. i'm sure its about going out and having fun with her friends, eating, drinking, dancing, staying up all night talking and having fun...not about sex.

but then she wakes up in the morning all alone as her friends have all gone home.
__________________

I just want to forget it all, without even saying "goodbye."
『Last minute』

Reply With Quote
 

Tags
last angel, love songs, masa, translation


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 06:04 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.