![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#21
|
|||
|
|||
|
Quote:
WOW... ![]() ![]() The titles look so sparkly in Japanese...I mean really beautiful!! |
|
#22
|
||||
|
||||
|
I would do this....but there's always OS presses of her albums
__________________
|
|
#23
|
||||
|
||||
|
Danish
A song for XX = En sang til XX LOVEppears = KÆRLIGHEDer her (tricky one) Duty = Pligt I am... = Jeg er... RAINBOW = REGNBUE Memorial Adress = Mindeful/Mindesmærke adresse MY STORY = MIN HISTORIE/BERÆTNING (miss)understood = (mis)forstået Secret = Hemmelighed GUILTY = SKYLDIG NEXT LEVEL = NY(T) NIVEAU Love Songs = Kærlighedssange I want to do them in Swedish too, but I'll leave that to Elin!
__________________
|
|
#24
|
||||
|
||||
|
...does sign language count???
![]() Actually, i'm taking Latin this semester (idk how much i can do, though...) -I am... - sum... (possibly "ego sum", but purality, tesne, and person are determined by ending in Latin. i.e.: "sum"=I am, "summus"=we are, "es"=you are, etc., so the "ego" is redundant) -YOU - VOS -Who... - Qui... -You were...- eras... and yeah... thats probably about it (I'm not good with Latin) XD [edit] oh! Kanzaki88 reminded me, I can say I am in Swedish ("Jag är") XD
__________________
![]() Awesome set from PinkShinigami. Thx! ![]() My YT account: http://www.youtube.com/user/AyuRox1 |
|
#25
|
||||
|
||||
|
DUTCH LANGUAGE (holland / netherlands0
I have translated them all. I have put the tracklisting + translations in the spoiler. Now I see that dutch and german have a lot in common. A Song for Xx - Een lied voor xx / Een liedje voor xx A/an (een) lied (song. Sometimes dutch people use the term 'liedje,' this just sounds sweeter and nicer. It means both the same.) for (voor) Spoiler:
LOVEppears - LOVE = liefde. appears = verschijningen. Combination: Liefdesverschijningen. Spoiler:
Duty - Plicht Spoiler:
I am... - Ik ben... Spoiler:
RAINBOW - Regenboog Spoiler:
A BALLADS - A ballades Spoiler:
Memorial Address - Gedenksadres Spoiler:
MY STORY - Mijn verhaal Spoiler:
(miss)understood (mis)verstand / Juffrouw (mis)verstand This title is just a fun combination. The first one means 'misunderstand'. 'Juffrouw' means 'young lady' as in 'miss.' This title is hard to explain Spoiler:
Secret - Geheim Spoiler:
A BEST TO ~BLACK~ -WHITE- Het beste van ~ZWART~ -WIT~ Spoiler:
GUILTY - Schuld Spoiler:
Mirrorcle World - Gespiegelde wereld Life - Leven NEXT LEVEL - Stap hoger / Niveau hoger The dutch people never say 'next' in this. What they say is that the next 'level' is more advanced. Spoiler:
RocknRoll Circus - Rock en Roll Circus Spoiler:
Love Songs - Liefdesliedjes I have put her last single releases in the spoiler Spoiler:
B-sides Spoiler:
Voila And sorry for my english
__________________
Last edited by xLuna&1LOVE; 17th November 2010 at 11:32 PM. |
|
#26
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#27
|
||||
|
||||
|
2 people tried in Polish so i'm gonna challange discography
![]() 00. NOTHING FROM NOTHING (NIC Z NICZEGO) - NOTHING FROM NOTHING - NIC Z NICZEGO - LIMIT - LIMIT - PAPER DOLL - PAPIEROWA LALKA - Gut-it Pez (nontransable, cause i don't know what this means) 01. A song for xx (Piosenka dla xx) - Prologue - Prolog - A song for xx - Piosenka dla xx - Hana - Kwiat - FRIEND - PRZYJACIEL - FRIEND II - PRZYJACIEL II - poker face - pokerowa twarz - Wishing - Życzenia - YOU - TY - As if... - Co jeśli... - POWDER SNOW - PUDROWY ŚNIEG - Trust - Zaufanie - Depend on you - Polegam na tobie - SIGNAL - Sygnał - from your letter - z twojego listu - For my dear... - Dla mego drogiego... - Present - Prezent 02. LOVEppears (MIŁOŚĆ-nadchodzi) - Introduction - Wstęp - Fly high - Lecieć wysoko - Trauma - Trauma - And Then - A Następnie - immature - niedojrzały - Boys & Girls - Chlopcy i Dziewczyny - TO BE - BYĆ - End Roll - Koniec zwoju or Kończyć Zwój - PS II - PS II - WHATEVER - COKOLWIEK - too late - za póżno - appears - pojawiać się - monochrome - monochromatyczny - interlude - przejście - LOVE ~refrein~ - MIŁOŚĆ ~refren~ - Who... - Kto... 03. Duty (Obowiązek) - starting over - zaczynamy od nowa - Duty - Obowiązek - vogue - moda - End of the World - Koniec Świata - SCAR - BLIZNA - Far away - Daleko - SURREAL - SURREALISTYCZNY - AUDIENCE - PUBLICZNOŚĆ - SEASONS - PORY ROKU - teddy bear - pluszowy miś - Key ~eternal tie ver.~ - Klucz ~wieczna więż~ - girlish - dziewczęcy 04.I am... (Ja jestem...) - I am... - Ja jestem... - opening Run - otwierajacy Bieg - Connected - Podlączone - UNITE! - ZJEDNOCZMY SIĘ! - evolution - ewolucja - Naturally - Naturalnie - NEVER EVER - NIGDY PRZENIGDY - still alone - wciąż samotna - Daybreak - Brzask - taskinlude - n/a - M - n/a - A Song is born - Piosenka się rodzi - Dearest - Najdroższy or -e -a - no more words - brak słów - Endless Sorrow ~gone with the wind ver.~ - Niekończący się Smutek ~znika wraz z wiatrem~ 05. RAINBOW (TĘCZA) - everlasting dream - nieprzemijający sen - WE WISH - MY CHCEMY/MY ŻYCZYMY - Real me - Prawdziwa ja - Free & Easy - Wolne i Proste/Wolna i Prosta - Heartplace - Miejsce w sercu/Miejsce dla serca (Place in heart or Place for heart) - Over - Koniec - HANABI - FAJERWERKI - taskinillusion - n/a - everywhere nowhere - wszedzie nigdzie - July 1st - 1szy Lipca (Pierwszy Lipca) - Dolls - Lalki - neverending dream - niekończący się sen - Voyage - Podróż/Wojaż - Close to you - Blisko ciebie - indepentend - niezależna 05a. Memorial address (Pamiętny adres) - ANGEL'S SONG - PIEŚN ANIOŁÓW/PIOSENKA ANIOŁÓW - Greatful days - Przyjemne dni - Because of You - Z Twojego Powodu - ourselves - sobie nawzajem - HANABI ~episode II~ - FAJERWERKI ~epizod II~ - No way to say - Nie sposób powiedzieć - forgiveness - przebaczenie - Memorial address - Pamiętny adres 06. MY STORY (MOJA HISTORIA) - Catcher in the Light - Buszujący w świetle - About You - O Tobie - GAME - GRA - my name's WOMEN - moje imie KOBIETY (or KOBIETA if "E" it's literal mistake) - WONDERLAND - KRAINA CZARÓW/KRAINA CUDÓW - Liar - Kłamca - HOPE or PAIN - NADZIEJA albo BÓL - HAPPY ENDING - SZCZĘŚLIWE ZAKOŃCZENIE - Moments - Chwile - walking proud - chodząc dumnie - CAROLS - KOLĘDY - Kaleidoscope - Kalejdoskop - INSPIRE - INSPIROWAĆ /or INSPIRACJA/ - HONEY - MIÓD (literally) or KOCHANIE - Replace - Zastąpić - winding road - kręta droga - Humming 7/4 - Nucenie 7/4 07. (miss)understood - (nie)zrozumiana - Bold & Delicious - Śmiała i Zachwycająca - STEP you - n/a but literally it would be NADEPNĄĆ cię - Ladies Night - Noc Kobiet - is this LOVE? - czy to jest MIŁOŚĆ? - (miss)understood - (nie)zrozumiana - alterna - n/a (or shortcut of alternatywne) - In The Corner - W Rogu - tasking - n/a - criminal - przestępca - Pride - Duma - Will - Wola - HEAVEN - NIEBO - Are You Wake Up - Czy Się Obudziłeś - fairyland - kraina czarów/kraina bajek (it's same as WONDERLAND) - Beautiful Day - Piękny Dzień - rainy day - deszczowy dzień 08. Secret (Sekret or Tajemnica) - Not yet - Jeszcze nie teraz - until that Day... - aż do tego Dnia... - Startin' - Zaczynam/Zaczynając - 1 LOVE - 1 MIŁOŚĆ (JEDNA MIŁOŚĆ) - It was - To było - LABYRINTH - LABIRYNT - JEWEL - KLEJNOT - momentum - rozmach - taskinst - n/a - Born to Be... - Urodzić się By... - Beautiful Fighters - Piękni Wojownicy - BLUE BIRD - DROZD or just NIEBIESKI PTAK - kiss o' kill - zabójczy pocałunek - Secret - Sekret/Tajemnica 09. GUILTY (WINNA) - Mirror - Lustro - (don't) Leave me alone - (nie) Zostawiaj mnie - talkin' 2 myself - mówię do siebie - decision - decyzja - GUILTY - WINNA - fated - stracony/skazany - Together When... - Razem Gdy... - Marionette -prelude- - Marionetka -wstęp- - Marionette - Marionetka - The Judgement Day - Dzień Sądu - glitter - blask - MY ALL - MOJE WSZYSTKO - reBIRTH - odRODZENIE - untitled ~for her~ - bez tytułu ~dla niej~ 10. NEXT LEVEL (KOLEJNY POZIOM) - Bridge to the sky - Most do nieba - NEXT LEVEL - KOLEJNY POZIOM - Disco-munication - Disko-munikacja - EnergizE - Energetyzować - Sparkle - Iskra - Rollin' - Kręcić/Rolować (lol) - GREEN - ZIELONY - Load of the SHUGYO - Ładunek SHUGYO - identity - tożsamość - Rule - Zasada - LOVE 'n' HATE - MIŁOŚĆ i NIENAWIŚĆ - Pieces of SEVEN - Cząstki SIÓDEMKI (this sound so stupid) - Days - Dni - Curtain Call - Ukłon Sceniczny 11. Rock'n'Roll Circus (Rock'n'Rollowy Cyrk) - THE introduction - wstęp - Microphone - Mikrofon - count down - odliczanie - Sunset ~LOVE is ALL~ - Zachód Słońca ~MIŁOŚĆ jest WSZYSTKIM~ - BALLAD - BALLADA - Last Links - Ostatnie Połączenia (literally...) - montage - montaż - Don't look back - Nie patrz wstecz - Jump! - Skacz! - Lady Dynamite - Kobieta/Pani Dynamit - Sexy little things - Seksowne małe sprawy/rzeczy - Sunrise ~LOVE is ALL~ - Wschód Słońca ~MIŁOŚĆ jest WSZYSTKIM~ - meaning of LOVE - znaczenie MIŁOŚCI - You were... - Ty byłeś... - RED LINE ~for TA~ - CZERWONA LINIA ~dla TA~ Other: - Two of us - Nas dwoje - ever free - zawsze wolna - LOVE ~destiny~ - MIŁOŚĆ ~przeznaczenie~ - LOVE ~since 1999~ - MIŁOŚĆ ~od 1999~ - Mirrorcle World - it's literally impossible but it could be Lustrzany Świat - Sotsugyo Shashin - Szkolna Fotografia - part of Me - część Mnie - teens - nastolatki - Life - Życie - MOON - KSIĘŻYC - blossom - rozkwit - crossroad - skrzyżowanie - SEVEN DAYS WAR - SIEDEN DNI WOJNY - Sweet Season - Słodki Sezon - Virgin Road - Dziewicza Droga - Last angel - Ostatni anioł Love songs - Piosenki o miłości/Miłosne piosenki Last edited by pepper; 16th November 2010 at 01:28 AM. |
|
#28
|
||||
|
||||
|
Quote:
I forgot that kisetsu is season! XDD I think I need to pick Japanese back up! lolQuote:
Thank you very much! ^^I forgot some!! ![]() Life [命] RED LINE ~for TA~ [赤いライン ~TAのために~] JEWEL [宝石] Dolls [人形] GREEN [緑] Days [日々] until that Day... [その日まで。。。] neverending dream [終わらない夢] blossom [花って] <-- This is probably wrong too.. ^^;; MOON [月] Last edited by YuriChan; 16th November 2010 at 10:20 PM. |
|
#29
|
||||
|
||||
|
__________________
|
|
#30
|
||||
|
||||
|
They look lame in spanish
![]() Duty can be Derecho or Mission I think ayu is using it as my duty to do something mi derecho de hacer algo or mi mission confusing >.< that was easy
|
|
#31
|
||||
|
||||
|
Isn't it Podłączone?
My grammar/spelling is horrible, but it just sounds better to me. Also: This made me laugh, it sounds like something my dad would say!
__________________
Phe~no~me~nal set by ownsarai |
|
#32
|
||||
|
||||
|
yes yes, i forgot to click alt when I was texting ;D It's Ł totally.
|
|
#33
|
|||
|
|||
|
Quote:
Frankly..most of your 'translations' are somewhat nonsensical and devoid of proper nuances. Maybe stick to a language you know?
|
|
#34
|
||||
|
||||
|
Quote:
). But you didn't have to criticize me so harshly. >_>
Last edited by YuriChan; 16th November 2010 at 07:46 AM. |
|
#35
|
||||
|
||||
|
NOTHING FROM NOTHING - Niente da niente
LOVEppears - L'AMOREappare Duty - Dovere I am... - Io sono... A BEST - A "IL" MEGLIO RAINBOW - ARCOBALENO A BALLADS - A BALLATE Memorial address - indirizzo della memoria (???) MY STORY - La mia storia (miss)understood - (in)compresa Secret - Segreto A BEST 2 -WHITE- Bianco A BEST 2 -BLACK- Nero GUILTY - colpevole A COMPLETE - A COMPLETO (isilly X3) NEXT LEVEL - prossimo livello Rock'n'Roll Circus - Circo Rock'n'Roll Love Songs - Canzoni d'amore i loooove this threaaaad! (adoro questo argomentooooo!)
__________________
![]() ~thanks pepper for the set~ Last edited by C+R+E+AYUMI; 16th November 2010 at 10:51 AM. |
|
#36
|
||||
|
||||
|
Just some fast, because I think it would be fun, but should be oing my homework.. xD
A Song for XX: En Sang til XX LOVEppears: KÆRLIGHEDforekommer Duty: Pligt I am...: Jeg er... RAINBOW: REGNBUE Memorial address: ? MY STORY: MIN HISTORIE (miss)understood: (mis)forstået (or (frøken)forstået, if 'miss' is as in 'lady', I'm not sure how it's meant in English i: ) Secret: Hemmelighed GUILTY: SKYLDIG NEXT LEVEL: NÆSTE NIVEAU Rock'n'Roll Circus: Rock'og'Rul Cirkus Love Songs: Kærlighedssange
__________________
|
|
#37
|
||||
|
||||
|
How dramatic it sounds in italian and french XD
Im too lazy to do this atm, I hope ren will do croatian titles
|
|
#38
|
||||
|
||||
|
Quote:
The ~for TA~ part for RED LINE would be TAのため "TA no tame", I think. JEWEL would be 宝石 "houseki", Days would be something more like 日々 "hibi" (that little sign means repetition and therefore is used for making plurals) and neverending dream should be 終わらない夢 "owaranai yume" (you wrote this one almost perfectly! ).
|
|
#39
|
||||
|
||||
|
Quote:
Although the difference wont be too big.A Song for XX = En sång till XX LOVEppears = KÄRLEKuppenbaras (woho tricky, tricky) Duty = Plikt I am... = Jag är... (sounds really lame in swedish, boooh) RAINBOW = REGNBÅGE Memorial Address = minnesstund adress MY STORY = MIN BERÄTTELSE (miss)understood = (miss)uppfatta Secret = Hemlighet GUILTY = SKYLDIG NEXT LEVEL = NÄSTA NIVÅ Rock'n'Roll Circus = Rock'n'Roll Cirkus Love Songs = Kärlekssånger (eeeeeeeeeewwwwwwwwww)
__________________
![]() [Video] Key ~eternal tie ver.~_______LJ Blog________[Video] A History [BIG SALE! Ayu CDs/DVDs/Goods/Ayupans and more!] AHS married to Maro ~13/1-2010~ Spoiler:
|
|
#40
|
||||
|
||||
|
yep it sounds dramatic and pretty hard too..it's strange since they're both sweet languages
__________________
![]() ~thanks pepper for the set~ |
![]() |
|
|
![]() |