![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
![]()
Yamayumi Jps @ Ayunite! posted this message from TeamAyu:
![]() Auto-translation: This time worry was assumed to everyone truly. Before becoming such a thing, perhaps whether not being able to solve in inside... with there is also the opinion which was said. As no せ everyone knows already already, because never it was not manner of smart conclusion, is. The person where doubt remains it is, probably will be. If so I the answering which finally is produced in such way, while it is the will that you catch this present condition, as conveyed to beginning, the finish you keep being attached in him, what it does not change. Truly probably is crucial point for エイベックス from now on. Me as one post artist we would like to keep getting over together. The producer to swear that it keeps delivering the highest entertainment to the origin of everyone more and more! Therefore that and the っ, I at all vigor, without worrying, don't you think?! ! In Fukuoka, you think that from you make at the stage of our artists look who are united,! ! ! Even from now on... in your own word your own feeling we would like to be the human who is conveyed to everyone straightly is. |
#2
|
||||
|
||||
Thanks for the info.
Hopefully we'll get a clearer translation soon. ![]()
__________________
![]() |
#3
|
||||
|
||||
Thank you!
![]() "The producer to swear that it keeps delivering the highest entertainment to the origin of everyone more and more! Therefore that and the っ, I at all vigor, without worrying, don't you think?! !" I assume Ayu means that Max has promised to please and entertain fans as much as he possibly can and that fans shouldn't worry anymore. I think big changes are in the works! |
#4
|
||||
|
||||
yup.
|
#5
|
||||
|
||||
Thanks for this - it's a bit confusing with auto-translation.
|
#6
|
||||
|
||||
thx for info!!
__________________
![]() |
#7
|
||||
|
||||
thanks, I kind of got what the translation said lol
|
#8
|
||||
|
||||
Thanks for the inofr.
![]()
__________________
![]() |
#9
|
||||
|
||||
i don't really understand.....??
|
#10
|
||||
|
||||
Kawai! Help!
__________________
もし,僕はなんとかして君の痛みを持って行かれるならば...僕は喜んでそうするだろう |
#11
|
||||
|
||||
thanx for the infor... but i am still confuse of what the translation =P
|
#12
|
||||
|
||||
thanks for the insight, translation's a bit confusing but very informative!!!
|
#13
|
||||
|
||||
if anyone is in NY, you can pick up a free weekly publication called NY Japion. i read an article in there that was talking about Max's return to Avex. basically the same things that ayumi-chan said in her message. i wanted to post the same thing up, but i guess Unimatrix beat me to it!
![]() ![]()
__________________
![]() |
![]() |
|
|
![]() |