[Translation] The reason we became unable to sympathise with ayumi hamasaki - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Translations

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #15  
Old 9th June 2015, 11:16 PM
Kazeyomi's Avatar
Kazeyomi Kazeyomi is offline
my name's WOMEN Initiate
 
Join Date: Jun 2007
Location: Italy
Posts: 6,368
This is one of the best article about Ayu I have ever read.
Maybe because it's made out of the true feelings of a fan of her. And, most important, isn't biased nor harsh.
It's really interesting to see such different point of view. Especially from a japanese point of view, since we're (or most of us are) used to non-japanese jpop fandoms.

That was a really good reading.
Also, thanks a lot for the translation tsumekaze! You're the best
__________________


Last edited by Kazeyomi; 10th June 2015 at 02:52 PM.
Reply With Quote
 

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 08:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.