![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#241
|
||||
|
||||
I doubt the album won't be out for awhile. The tour starts soon, and she will certainly be performing tracks from MIJ then. It doesn't make any sense to tour an entire record BEFORE it's released.
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#242
|
||||
|
||||
She did it for a few days before Rock'n'Roll Circus which was... strange, lol.
__________________
|
#243
|
||||
|
||||
I do think she'll sing several new songs, and tbh for her fanbase, most of the people at the tours also support her in terms of buying music, so teasing them is actually a good strategy. Because, and I've said this before, she's really not making any new fans. Or not enough to make big changes in her music sales.
She could attract old fans, though.
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." |
#244
|
||||
|
||||
Oh FLOWER. I wonder if she forgot she posted TODAY before and posted it again yesterday
|
#245
|
||||
|
||||
躊躇わないで、どうせならトドメ刺して終わらせて。
笑わないで冷たい目で。嘘が下手ね。 a facebook fan translated it, i guess, eith this: Laugh is good, But,have limit Laugh is the life energy But...you must know... Too much (. )will suffering you, but google translator say something else, somehow again darker lyrics Do not hesitate , to end stabbing With cold eyes, don't smile. i can not lie |
#246
|
||||
|
||||
Now she just needs the title WIND and we will have the complete
FLOWER, MOON, (BLUE) BIRD, WIND japanese culture combo ![]() Now she also has FLOWER and Hana lol Edit: holy, those lyrics sound so dark! |
#247
|
||||
|
||||
oo, FLOWER! Such dark lyrics...
Spoiler:
Love her attitude here.
__________________
Last edited by truehappiness; 6th May 2016 at 09:22 AM. |
#248
|
||||
|
||||
The lyrics are so dark and deep somehow but the title is just generic. Maybe the next song is KAZE? Just kidding lol
|
#249
|
||||
|
||||
躊躇わないで、どうせならトドメ刺して終わらせて。
笑わないで冷たい目で。嘘が下手ね。 -FLOWER- #MADEINJAPANまであと8日 tamerawanaide, douse nara todome sashite owarasete. warawanaide tsumetai me de. uso ga heta ne. Now, rough English translation for me. Without hesitation; you might put an end to ending. Don't laugh with cold eyes. You are not good at lying. - - - - - - - Dark lyrics, yeah!! Maybe something rockish...? |
#250
|
||||
|
||||
Wow!! Photo she posted is related with that dark lyrics
I love it |
#251
|
||||
|
||||
躊躇わないで、どうせならトドメ刺して終わらせて。
笑わないで冷たい目で。嘘が下手ね。 -FLOWER- Don't hesitate, you might as well finish me with off with a stabbing blow. With no smile and cold eyes. You're not a good liar. My take~ *there's no proper noun in the last sentence. Could be you, could be I. But I'm guessing it's you. Ps I try not to take any artistic liberties with lyrics because I don't consider myself a lyricist (or poet) in English, let alone Japanese. So my translations might be a little too straight forward.
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." Last edited by tokyoxjapanxfan; 6th May 2016 at 09:44 AM. |
#252
|
||||
|
||||
Quote:
I would translate it like that: Don't hesitate, go ahead if you want to finish me off (not sure about that one). Don't laugh/smile with your cold eyes. You are not good at lying you know. Quite dark. |
#253
|
||||
|
||||
It's very much a song with attitude... sounds like autumn to me.
__________________
|
#254
|
||||
|
||||
"FLOWER"? what's "FLOWER" in this lyrics???
|
#255
|
||||
|
||||
Quote:
And about the last sentence, I'd say it's "you". |
#256
|
||||
|
||||
I just want a song with wind in the title! Finish the 花鳥風月 theme! Lol
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." |
#257
|
||||
|
||||
^oh my god i was hoping that your translation is dark as mine! and it is, im so looking forward to this album. SO MUCH
|
#258
|
||||
|
||||
I'm gonna guess a flower is being used in the title for a song like this to represent how fragile the subject is.
Hana / FLOWER BLUE BIRD ? MOON Come on, Ayu! I wonder if she's trying to go for the kachoufuugetsu for the concert/album intentionally... if so, YES.
__________________
|
#259
|
||||
|
||||
She HAS TO make a song with wind in the title (for this album?). Maybe something like Wild Wind... That would be an amazing title!
|
#260
|
||||
|
||||
I feel like she could go with KAZE or F.U.U if she's nasty.
__________________
|
![]() |
Tags |
flower, m(a)de in japan, mad world, made in japan, survivor, you are the only one |
|
|
![]() |