fairyland lyrics (from live) - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Chat-Room

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 28th June 2005, 03:29 PM
Queen Bee's Avatar
Queen Bee Queen Bee is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: somewhere between here and there
Posts: 2,999
Thanks for the translation!
__________________

Reply With Quote
  #22  
Old 28th June 2005, 04:27 PM
fantaisie.sign's Avatar
fantaisie.sign fantaisie.sign is offline
no more words Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: South Carolina, USA
Posts: 2,744
Wonderful lyrics! Thank you so much for the translation.
Reply With Quote
  #23  
Old 28th June 2005, 05:31 PM
kournikova's Avatar
kournikova kournikova is offline
CAROLS Initiate
 
Join Date: Feb 2003
Location: Surabaya
Posts: 6,159
thx for the effort!
__________________
-=|wishing star|=-
Reply With Quote
  #24  
Old 28th June 2005, 05:48 PM
Raleigh's Avatar
Raleigh Raleigh is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 11,782
Wow I like the lyrics. Thanks for the translation! You're the greatest!
__________________


Even if you cannot hear my voice. I'll be right beside you dear.

Set by pepper

Crossover x A Hitomi Shimatani Forum

Reply With Quote
  #25  
Old 28th June 2005, 05:53 PM
elepop's Avatar
elepop elepop is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Canada
Posts: 12,113
Thanks for the romaji and english translation. The lyrics sounds really nice.
__________________

Girls' Generation is .

Reply With Quote
  #26  
Old 28th June 2005, 06:03 PM
Echiko's Avatar
Echiko Echiko is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: in my lovely cozy home!!
Posts: 1,995
=D WHEE~ there is so much scenery in these lyrics! no wonder she is all flowery in her costume. :] And after reading Romeo and Juliet, I can see how it might apply to the story. ^^ THANKS for the lyrics!
__________________


I always hear a voice calling my name.
I will think of you for ever and ever.

Reply With Quote
  #27  
Old 28th June 2005, 06:20 PM
Gunblitze's Avatar
Gunblitze Gunblitze is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Posts: 316
thanks for the translation!
Reply With Quote
  #28  
Old 28th June 2005, 06:34 PM
spyro's Avatar
spyro spyro is offline
YOU Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Heartplace
Posts: 107
yay thats great ^__^
ty
__________________
Reply With Quote
  #29  
Old 28th June 2005, 06:54 PM
~Amy~'s Avatar
~Amy~ ~Amy~ is offline
Voyage Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3,185
Thank You so much! These Lyrics are beatiful!
Reply With Quote
  #30  
Old 28th June 2005, 07:18 PM
Nikki's Avatar
Nikki Nikki is offline
SEASONS Initiate
 
Join Date: Oct 2003
Location: The Netherlands
Posts: 1,380
Thanks for translating Voltron and Evolusean!! The lyrics are really good!
Reply With Quote
  #31  
Old 28th June 2005, 07:44 PM
Ryoko's Avatar
Ryoko Ryoko is offline
momentum Protector

 
Join Date: May 2003
Location: in red leopard tinted lenses
Posts: 3,873
These are some pretty nice lyrics! Maybe Ayu is getting back into her flow. For some reason, this single is exciting me to no end. But anyway, thanks for the kanji!
__________________


soysaucestar

Reply With Quote
  #32  
Old 28th June 2005, 08:17 PM
Peachilicious's Avatar
Peachilicious Peachilicious is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 252
Thanks for the lyrics and translation guys! There's just one thing I was thinking:

Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Boku tachi wa ima mottomo eien ni chikai basho ni iru

Here, I think it might be:

The smile(s)/smiling face(s) here have taught me
that right now, we're in the closest place to eternity.

What do you think?
__________________


Reply With Quote
  #33  
Old 28th June 2005, 09:05 PM
evolusean
Guest
 
Posts: n/a
That's it!! Ohh, thank you Peachilicious! I was staring at that line forever last night thinking about what the heck she was saying. All the words were there, but it just wasn't clicking in my mind, y'know? I'll fix it right up!

Quote:
Originally Posted by Echiko
=D WHEE~ there is so much scenery in these lyrics! no wonder she is all flowery in her costume. :] And after reading Romeo and Juliet, I can see how it might apply to the story. ^^ THANKS for the lyrics!
It's true, it's a very visual song. But "fairyland" actually isn't the Shinobi song. So we've got another song to look forward to very shortly after this single's release!
Reply With Quote
  #34  
Old 29th June 2005, 12:38 AM
Peachilicious's Avatar
Peachilicious Peachilicious is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 252
^No problem! I know exactly what you mean, when you're looking at a line and you know all the words, but it's just like... "what the heck are you saying?!"

I can't wait till we hear the rest of the lyrics (assuming this isn't the full thing)!
__________________


Reply With Quote
  #35  
Old 29th June 2005, 03:57 AM
lolo66 lolo66 is offline
independent Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 3,109
Thank you all
Reply With Quote
  #36  
Old 29th June 2005, 07:09 PM
Masamune's Avatar
Masamune Masamune is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Jan 2003
Location: Barcelona,Spain
Posts: 408
Thank you for a great translation both of us!!!
I really like the way of Ayu always says so much in her lyrics!!!^^
Reply With Quote
  #37  
Old 30th June 2005, 12:22 PM
Apprentice's Avatar
Apprentice Apprentice is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Location: Flower Garden
Posts: 411
wow! i wish i could be as good at Japanese as you guys!

Thank you very much!! ^^
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 04:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.