who likes Bjork? - Page 4 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Music Forums > General Music Chat

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #61  
Old 19th April 2006, 07:40 PM
slashess's Avatar
slashess slashess is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: In a small town...
Posts: 721
actually...it is pronounced that way, but it is indeed spelled that way considering in Iceland they probably have a different system of writing words and what not.
Reply With Quote
  #62  
Old 20th April 2006, 01:22 AM
Lord M's Avatar
Lord M Lord M is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Jan 2006
Location: PA, USA
Posts: 42
The proper pronunciation of Björk would be... Byairrrk. the ö is pronounced like the "a" in "air" & the r is rolled out and a sharp k at the end.


Sjáumst síðar, bless allir!
__________________
It matters not where you were born for the body is free to roam... What matters most is where you die as this is where you'll spend forever.
Reply With Quote
  #63  
Old 20th April 2006, 03:41 AM
PickleCookies's Avatar
PickleCookies PickleCookies is offline
Banned
 
Join Date: Jul 2003
Location: Missouri, USA.
Posts: 5,333
Too confusing.

I'll stick with Byo-ork.
Reply With Quote
  #64  
Old 20th April 2006, 04:05 AM
Ayumi no Yume
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by wiki
O-diaeresis

O with diaeresis occurs in several languages which use diaereses. In these languages the letter represents a normal O, and the pronunciation does not change. Historically some writers have used it in English words such as zoölogy and coöperate.
Debate fixed.
Reply With Quote
  #65  
Old 20th April 2006, 06:18 AM
BanFan BanFan is offline
Banned
 
Join Date: Feb 2004
Posts: 3,602
Her attacking that reporter was just awesome.
Saw some PVs, those were also just awesome.
Finally, I realized I liked her songs a lot too! So...
I bought her Greatest Hits today. It's sooooo good.
Favorites So Far: Hyperballad, Human behavior, Joga & Army of me.
Actually, I'm sort of addicted to Hyperballad & Joga right now.
Reply With Quote
  #66  
Old 20th April 2006, 08:53 AM
Rins-chan's Avatar
Rins-chan Rins-chan is offline
too late Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Germany
Posts: 806
Sorry... I have to say something about this:

Quote:
Originally Posted by Lord M
The proper pronunciation of Björk would be... Byairrrk. the ö is pronounced like the "a" in "air" & the r is rolled out and a sharp k at the end.


Sjáumst síðar, bless allir!
I watched a lot of her appearances on Icelandic TV and I think your description is very close but it is still a bit different.

I do not think that it is sooooooo important to speak her name out like Icelandic people do.
The most important thing is that you like her... even if you call her [byerk] or [byo-ork] or just [byork] or something.

The most interesting thing about her name for me was that it means "birch" (the tree) which is a very beautyful that can reach an age of about 40 or 60 years. ( http://en.wikipedia.org/wiki/Birch )


Another thing: Last December a re-release of her albums in 5.1 was announced and that it was planned for spring 2006. But there were no news on this for so long time and I really wonder what happened about this. I was very excited when I read about this plan and that she just finished remixing her albums on Iceland.

ja ne

Last edited by Rins-chan; 20th April 2006 at 08:58 AM.
Reply With Quote
  #67  
Old 20th April 2006, 11:21 AM
Lord M's Avatar
Lord M Lord M is offline
Gut it-pez Initiate
 
Join Date: Jan 2006
Location: PA, USA
Posts: 42
Quote:
Originally Posted by Ayumi no Yume
O-diaeresis

O with diaeresis occurs in several languages which use diaereses. In these languages the letter represents a normal O, and the pronunciation does not change. Historically some writers have used it in English words such as zoölogy and coöperate.
This is not all together true... as I speak perfect Icelandic I can assure you that the "ö" is pronounced differently than a standard "o". The o-diaeresis in zoölogy & coöperate is a carryover from old english and used mainly for impact... Incidentialy Icelandic is almost identical to Old English, as both came from the same source... Icelandic however has gone through almost no linguistic transformation from the day's of settlement - to modern times, compaired to Englishes 3 periods & 4 major branch's.

But yeh... It dosen't matter how in the world you pronounce Björk's name... it's the music that matters!
__________________
It matters not where you were born for the body is free to roam... What matters most is where you die as this is where you'll spend forever.
Reply With Quote
  #68  
Old 20th April 2006, 04:52 PM
slashess's Avatar
slashess slashess is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: In a small town...
Posts: 721
lol, new subject outside of this thred ^_^'
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 03:34 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.