![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
||||
|
||||
|
Please credit me if you want to use these to subtitle anything
Credit: Chinese Translation Sheets that came with the DVD. Colour Key: Black=Lyrics and author's (that's me) notes Pink=ayu Blue=Yo-chan Green=Misc People who have a speaking role Main concert ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ Last edited by Misa-chan; 24th December 2006 at 12:32 PM. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ Last edited by Misa-chan; 1st December 2006 at 03:18 PM. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Emcee Sessions
Soon...
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
|
#4
|
||||
|
||||
|
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
|
#5
|
||||
|
||||
.. thanks
__________________
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Some emcee parts done.
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
|
#7
|
|||
|
|||
|
Is it okay to thank you here? Misa-chan, you are made of awesome.
|
|
#8
|
||||
|
||||
|
you're fast. the translation sheet is so long to translate.......OMG!!!!
though yo-chan is being as cheeky. ha ha
__________________
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
wow thank you so much! you've done an excellent job!
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
Quote:
Quote:
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
|
#11
|
|||
|
|||
|
weehee!! this will come in handy when i get my DVD!! thanks!
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
Wow awesome! I hope someone makes subtitles, I wish I had the patience to, lol. But this is awesome! My first concert i watch of ayumi's where I go "uhhhh..hah...ha..."
but I"ll go "HAHAHAHAHA!" thanks.
__________________
YOU ARE FUNNY |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
|
|
#14
|
||||
|
||||
|
THANK YOU!!!!!!!!
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
What can I say, Misa?
You're the best, although I already know you are I have to say it again. Thank you for being awesome.
__________________
Please Stop Requesting Uploads Via PM! martinstark.net - ayuready? episodes - facebook - twitter |
|
#16
|
||||
|
||||
|
I'm glad everyone's enjoying this ^^ Anyway, emcee (Osaka riddle) is up!! This one's real funny
![]() To immel: Thanks!! You gonna make subtitles using these?
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
|
#17
|
||||
|
||||
|
No, I don't do them, but I'm 99% sure that secsecae will use them. I think that if you made .doc documents and uploaded the translations that'd make it a lot easier for an eventual subtitler
.
__________________
Please Stop Requesting Uploads Via PM! martinstark.net - ayuready? episodes - facebook - twitter |
|
#18
|
||||
|
||||
|
Thanks misa-chan! Now if only I had the DVD. >.<
__________________
|A|Y|U|M|I| |H|A|M|A|S|A|K|I| Quote:
Quote:
|
|
#19
|
||||
|
||||
|
thanks for da translation!
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
LOL @ the Osaka riddle one xD Japan has very wierd methods of thinking! You'll see the next person naked anyway when he enters the bath!
Thanks for the translations It's much nicer reading them like this!
Last edited by Yukitora; 25th November 2006 at 11:42 PM. |
![]() |
|
|
![]() |