Question about JEWEL lyrics - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12th January 2011, 03:29 AM
Pieces_of_SEVEN's Avatar
Pieces_of_SEVEN Pieces_of_SEVEN is offline
Rock'n'Roll Circus Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Fort Lauderdale, FL
Posts: 17,285
Question about JEWEL lyrics

I'm just not quite sure what she's trying to say in the first verse.

Translation from Masa:

Under the grey and square sky
Is filled with all kinds of desires today
But I don't lose sight of the light among them
And can walk, looking forward
Because you always show me
That there remains a purity even in a corner of this city

Translation from Kiwi-musume:

Today, once again, my every craving
Fills the square, grey sky
The reason I can keep walking
Without losing sight of the light

Is because you always taught me
That there are pure things
Left even in the corners of this town

Mainly the first few lines, about desires under the square, grey sky. Just doesn't make sense to me. I'm having a tortoise moment, haha.

What are your thoughts?

xx
__________________

教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる
Ayu Concerts I've Attended:
Arena Tour 2013: A BEST LIVE
Arena Tour 2015: Cirque de Minuit
Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN

You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/
Reply With Quote
  #2  
Old 12th January 2011, 04:22 AM
hsienko's Avatar
hsienko hsienko is offline
UNITE! Initiate
 
Join Date: Apr 2007
Location: Florida
Posts: 2,205
I've always seen it like she is talking about a gloomy and somewhat dark day where she usually thinks about all the things that she wants but doesn't have and how that usually gets her down but this time she's remembering all the good things in her life and not really focusing on the sadness.

Last edited by hsienko; 12th January 2011 at 07:00 AM.
Reply With Quote
  #3  
Old 12th January 2011, 05:54 AM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
About the "square sky", I'm thinking she means the sky that she sees when she's in the city. She has used this reference a couple of times in other songs as well.

UNITE!
Quote:
同じ朝が來るのが憂鬱で 急に
四角い空とても むなしく見えて

Melancholy at the same morning coming again Suddenly
The square sky seems so empty
Greatful Days
Quote:
ビルの隙間から いびつに尖る空
いつか見た空は 果てなく広かった

Between the buildings, an irregular sharp sky
The sky we used to look upon, was endlessly wide
I guess the "square sky" comes from the obscuring from the buildings in the city. When you stand in the streets and look up, the sky may appear framed into a square by surrounding buildings. From ayu's lyrics, it seems to give a sense of being enclosed and trapped, I feel.

And about the desires, I think she means she is filled with those desires, not the sky.

Just my opinion, though. We can only guess until ayu herself clarifies it (which she almost never does lol).
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

Reply With Quote
  #4  
Old 13th January 2011, 07:46 AM
C+R+E+AYUMI's Avatar
C+R+E+AYUMI C+R+E+AYUMI is offline
fairyland Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Location: ITALY
Posts: 8,207
i'm oftenly confused comparing my translations to masa's and to other people's translations..i think it's due to the fewer rules in jaapnese grammar that don't help and moreover the interpretation has its weight on this
__________________

~thanks pepper for the set~
Reply With Quote
  #5  
Old 14th January 2011, 01:47 AM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
Quote:
Originally Posted by C+R+E+AYUMI View Post
i'm oftenly confused comparing my translations to masa's and to other people's translations..i think it's due to the fewer rules in jaapnese grammar that don't help and moreover the interpretation has its weight on this
In Japanese, sentences doesn't need a subject and object to make sense, unlike in English. Often, we have to guess what or who she is talking about.

Also in lyrics esp, the sentence structure gets mixed up to fit the melody. For example, a normal sentence will go "A is B about C", but in the lyrics it may appear as "B about C, A is". That kinda thing.

So alot depends on the translator's interpretation.
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

Reply With Quote
  #6  
Old 14th January 2011, 08:15 AM
ureal777's Avatar
ureal777 ureal777 is offline
poker face Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 60
I think "Square sky" is the sky in the city, with many building that frame the "square".
And desire is people's desire - people who live in that city, who busy with their lives. Desire filled the sky and also filled their soul, so there's not any "pure" emotion that remains.

I personally think this song is about someone that is different and special, who still "remains a purity" in this complicated era, that lead her to the light, and teach her to "keep walking without losing sight of the light".
That's why that "someone" person is her precious treasure.
__________________
Reply With Quote
  #7  
Old 14th January 2011, 09:07 AM
hsienko's Avatar
hsienko hsienko is offline
UNITE! Initiate
 
Join Date: Apr 2007
Location: Florida
Posts: 2,205
Quote:
Originally Posted by ureal777 View Post
I think "Square sky" is the sky in the city, with many building that frame the "square".
And desire is people's desire - people who live in that city, who busy with their lives. Desire filled the sky and also filled their soul, so there's not any "pure" emotion that remains.

I personally think this song is about someone that is different and special, who still "remains a purity" in this complicated era, that lead her to the light, and teach her to "keep walking without losing sight of the light".
That's why that "someone" person is her precious treasure.
Yeah I think it has a similar subject matter to Free & Easy.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 09:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.