[Translation] Summer diary (lyrics) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries > Ayu Library > Lyrics

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 17th July 2015, 07:44 PM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
neverending dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,167
Summer diary (lyrics)

Summer diary

The sea we saw together was dazzling
How to put it? It was beautiful yet painfully sad
People often say "if only time could stand still"
I feel I understood why in that moment

Every single word softly seeps into my heart
This season really is more special than any other

*
I want to cast a spell on this summer, make it last forever
Let me stay by your side
It’s the first time I’ve felt this way
I want to treasure this feeling forever

I always have to keep my eyes on the sky
because it transforms completely as soon as I look away
You joked that’s somehow just like me
but you were serious, weren’t you?

You’re fickle and free, I can’t put my finger on you
Let’s blame the summer for all those things

**
I’ll never ever forget this summer
I’ll record it in my heart’s diary
If possible, please stay the same and never change
I want to fill these pages more, if you’ll let me

I can’t help but love all the things
you make me feel
Your scent, your little habits
I love every single thing
and it makes my chest tighten

*
**

Japanese lyrics
Spoiler:
一緒に見た海眩しかったね
綺麗で切なくて何て言うのかな
よくある”このまま時が止まれば
いいのに” って台詞わかる気がした

一つ一つの言葉 優しく心に染みて
他のどの季節より やっぱり特別で

この夏に魔法をかけていたいよずっと
そして君の隣に居させて
生まれて初めての感情を知って
大切にしていたいんだよ

空は目を離した隙にぐっと
表情を変えるからずっと見てなきゃ
なんだかそれって君みたいだって
笑っていたけど本気だったでしょう

気まぐれで自由で どことなく掴めなくて
それもこれもね全部 季節のせいだって

この夏のことを忘れないよずっと
心のダイアリーに綴るよ
叶うならこのままで変わらないでもっと
このページ埋めていきたいよ
もしも許されるのなら

君から感じるものが全部ね
ただ好きでたまらなくて
その匂いだとか仕草だとかもう
いちいち愛おしくて胸が苦しくて


romaji
Spoiler:
issho ni mita umi mabushikatta ne
kirei de setsunakute nante iu no ka na
yoku aru 'kono mama toki ga tomareba
ii noni' tte serifu wakaru ki ga shita

hitotsu hitotsu no kotoba yasashiku kokoro ni shimite
hoka no dono kisetsu yori yappari tokubetsu de

kono natsu ni mahou wo kakete itai yo zutto
soshite kimi no tonari ni isasete
umarete hajimete no kanjou wo shitte
taisetsu ni shite itai n da yo

sora wa me wo hanashita suki ni gutto
hyoujou wo kaeru kara zutto mite nakya
nandaka sore tte kimi mitai datte
waratte ita kedo honki datta deshou

kimagure de jiyuu de dokotonaku tsukamenakute
sore mo kore mo ne zenbu kisetsu no sei datte

kono natsu no koto wo wasurenai yo zutto
kokoro no daiarii ni tsuzuru yo
kanau nara kono mama de kawaranaide motto
kono peeji umete ikitai yo
moshimo yurusareru no nara

kimi kara kanjiru mono ga zenbu ne
tada suki de tamaranakute
sono nioi da toka shigusa da toka
mou ichiichi itooshikute mune ga kurushikute

Last edited by tenshi no hane; 4th August 2015 at 11:25 AM. Reason: official lyrics
Reply With Quote
  #2  
Old 17th July 2015, 08:16 PM
DevilsClap's Avatar
DevilsClap DevilsClap is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Nov 2007
Location: Germany
Posts: 1,161
Thank you for the hard work you always do!
I think it's kind of "bittersweet" lyrics
there are beautiful and sad things mentioned in there
Reply With Quote
  #3  
Old 17th July 2015, 08:38 PM
stepYOU1234's Avatar
stepYOU1234 stepYOU1234 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 753
Thank you! Enjoying the song much more with the lyrics
Reply With Quote
  #4  
Old 17th July 2015, 09:00 PM
Uknow!'s Avatar
Uknow! Uknow! is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Jul 2014
Location: Spain.
Posts: 1,302
Thank you!

I love the lyrics and the song.
__________________



Hey, the reason of this smile and the meaning of this word can't be understood
Because I don't even want to make them understood
— until that Day...

Reply With Quote
  #5  
Old 18th July 2015, 02:26 AM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,010
Thanks for the lyrics and translation!

"This season really is more special than any other"

This line is just like ayu's real feeling haha. She loves summer.
Reply With Quote
  #6  
Old 18th July 2015, 03:47 AM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,076
It fits the PV very well so I guess everything just gels
Reply With Quote
  #7  
Old 18th July 2015, 04:13 AM
Beauty4123 Beauty4123 is offline
SAKURA Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Brooklyn, NY
Posts: 30,030
Such bittersweet yet beautiful lyrics. Makes me love the song even more! Thank you for translating!
__________________


Lisa on social media @ twitter & tumblr!

Reply With Quote
  #8  
Old 18th July 2015, 06:29 PM
Honey_Jae's Avatar
Honey_Jae Honey_Jae is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Mar 2015
Location: Germany
Posts: 282
Thank you very much. Wonderul lyrics.
__________________
Don't look back
Reply With Quote
  #9  
Old 18th July 2015, 06:41 PM
pimenta's Avatar
pimenta pimenta is offline
winding road H-Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: Brazil
Posts: 2,610
Thank you!

I really like the lyrics, this is a great summer track
__________________

Reply With Quote
  #10  
Old 18th July 2015, 10:17 PM
Surreal17's Avatar
Surreal17 Surreal17 is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Oct 2012
Location: Romania
Posts: 3,533
This is my third time writing this x.x

Beautiful lyrics. I really like this part : ”People often say "if only time could stand still"
I feel I understood why in that moment”.
We all have times in our lives when we wish to stop the time. Magical yet bittersweet.

And that richness in the instrumental of the song is really completed by the lyrics beauty.
__________________
My Music Blog (new articles)
Ayumi Live Database List
Reply With Quote
  #11  
Old 18th July 2015, 10:47 PM
koumori's Avatar
koumori koumori is online now
RAINBOW Guardian

 
Join Date: Jan 2009
Location: Finland
Posts: 8,386
Thank you so much, as always Your translations bring so much extra life to the song for me.
__________________
Reply With Quote
  #12  
Old 19th July 2015, 01:48 AM
Chibi-Chan Chibi-Chan is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 7,151
I so love those lyrics! ♡♡♡ Thank you very much!
Reply With Quote
  #13  
Old 19th July 2015, 07:17 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
neverending dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,167
You're welcome, everyone!

Ayu's lyrics are always the ones I love translating the most~
Reply With Quote
  #14  
Old 19th July 2015, 01:42 PM
Ayumi Romania's Avatar
Ayumi Romania Ayumi Romania is offline
POWDER SNOW Initiate
 
Join Date: Oct 2013
Location: Romania
Posts: 381
Thank you!!!
Reply With Quote
  #15  
Old 20th July 2015, 01:42 PM
Next_Level29's Avatar
Next_Level29 Next_Level29 is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: Jul 2015
Posts: 571
so touching!
Reply With Quote
  #16  
Old 21st July 2015, 02:35 AM
Pieces_of_SEVEN's Avatar
Pieces_of_SEVEN Pieces_of_SEVEN is offline
Rock'n'Roll Circus Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Fort Lauderdale, FL
Posts: 17,285
Thanks for these! So sweet! I love the chorus.
__________________

教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる
Ayu Concerts I've Attended:
Arena Tour 2013: A BEST LIVE
Arena Tour 2015: Cirque de Minuit
Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN

You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/
Reply With Quote
  #17  
Old 21st July 2015, 03:42 AM
DonkeyKongRemix's Avatar
DonkeyKongRemix DonkeyKongRemix is online now
Paper Doll Protector

 
Join Date: Mar 2009
Location: Tennessee
Posts: 1,690
I have to say, her love songs never touch me as deeply as her other music, but this one does. I don't necessarily care for the song itself (though I don't hate it) but these lyrics sound so much more sincere and heart-felt than most of her songs concerning someone she loves.

"I’ll never ever forget this summer
I’ll record it in my heart’s diary
If possible, please stay the same and never change
I want to fill this page more, if you’ll let me

I can’t help but love all the things you make me feel
Your scent, your little habits - I love every single thing
and it makes my chest tighten"

Those lines sound so intimate to me in a way I feel she usually lacks.

Thanks a ton for the translation!
Reply With Quote
  #18  
Old 27th July 2015, 04:32 PM
Pieces_of_SEVEN's Avatar
Pieces_of_SEVEN Pieces_of_SEVEN is offline
Rock'n'Roll Circus Initiate
 
Join Date: Sep 2004
Location: Fort Lauderdale, FL
Posts: 17,285
Quote:
Originally Posted by tenshi no hane View Post
Summer diary

if you’ll let me
もしも許されるのなら
Kind of OT, but I'm just wondering, isn't this the word for forgive? Does it have a double meaning and I just don't know? I'm curious. Thanks to anyone who fills me in
__________________

教えてよねぇあなたならこの時代をどう生きる
Ayu Concerts I've Attended:
Arena Tour 2013: A BEST LIVE
Arena Tour 2015: Cirque de Minuit
Arena Tour 2016: MADE IN JAPAN

You can find me on the gram: https://www.instagram.com/b_utifulfighter/
Reply With Quote
  #19  
Old 27th July 2015, 08:25 PM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
neverending dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,167
^ It can mean "forgive", "allow" and more.
Reply With Quote
  #20  
Old 4th August 2015, 02:47 AM
holy_arrow's Avatar
holy_arrow holy_arrow is offline
too late Initiate
 
Join Date: Mar 2013
Posts: 802
The official lyrics are available on the album threat. Can you check it and also Sayonara's one ?
Reply With Quote
Reply

Tags
lyrics, sixxxxxx, summer diary, translation

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On



All times are GMT +1. The time now is 10:26 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.